Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы, детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Цена доверия. (Мир Континет).

Аннотация

Примечания автора:

Роман написан в заметках на телефоне.
Выкладка регулярная.
Предупреждения: упоминаются пытки, присутствуют драки и пошлые шутки, неприличные сцены и насилие.
Все книги серии "Цена доверия. (Мир Континет)"

Читать онлайн Инна Рудольфовна Чеп - Цена доверия. Кн.1. Шаг вперед, два назад


1

Тьма.

Тьма подступала к жертве медленно.

Сначала от порыва ветра погасла свеча, оставленная на каминной полке.

Затем, словно предупреждая об опасности, скрипнули ставни распахнутого настежь окна, но женщина, спящая на узкой кровати, не проснулась, только вздрогнула, свернулась клубочком, закрывая лицо локтем.

И в завершение потух огарок свечи, что стоял на круглом прикроватном столике. Тьма, воцарившаяся в комнате, наконец-то добралась до жертвы, накрыла ее мраком, точно посмертным саваном. Женщина, словно почувствовав неладное, открыла глаза.

И закричала.

Тут же скрипнула дверь, впуская в комнату из коридора свет и человека в длинном домашнем халате. Холодная тонкая ладонь погладила проснувшуюся по голове, успокаивая.

— Дыши, Ли, дыши. Я здесь. Все будет хорошо.

Она глубоко вдохнула, почти насильно пропихивая в легкие прохладный ночной воздух. Пальцы вцепились в чужую ладонь, царапая мужское запястье до крови.

— Дыши, Ли. Ради меня, дыши.

Вдох-выдох-вдох-выдох. Паника, накрывшая сонный разум, медленно отступала во тьму. До следующего раза.

Мужчина не стал спрашивать, что ей снилось. Он и так это знал.

Пришедшее в себя тело задрожало от возникшего в комнате сквозняка, и женщина, поежившись, перевернулась на бок, закуталась в одеяло из невесомой аламейской ткани баретто. Мужчина хотел встать, но она поймала чужую руку, сжала ее своими, еще более холодными пальцами. То, что он сказал... Да, она хотела поверить сказанному, отчаянно хотела. Но не могла.

— Мы не справляемся, Лав.

Ее голос был хриплым, словно она недавно кричала или распевала немелодичные тижийские обрядовые песни.

Мужчина сдержал усталый вздох, но голос его все равно прозвучал во тьме безнадежно:

— Мы что-нибудь придумаем.

— Время уходит.

Он знал это и без нее, поэтому только отвернулся. Она сильнее сжала его руку.

— Я не сомневаюсь в тебе, я... боюсь. Вечером пришло письмо от генерал-губернатора. Понимаешь? Даже не от ведателя провинции, а от главы всего округа! Выше только министры и сам Господарь! Генерал-губернатор вен Глин считает, что мы неспособны справиться с бедой самостоятельно.

Лав недовольно поджал губы. Она не видела этого, но точно знала, что он сделал именно так.

— Пусть назначат нового старда. Я за эту должность не держусь.

Ах, если бы они могли вот так легко все это бросить! Но это должность рода. Повинность, что несет аристократическая фамилия перед самим правителем Серземелья.


Рекомендации для вас