Обезьяна с гранатой – 2

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанру боевая фантастика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Обезьяна с гранатой.

Аннотация

Перед вами роман двух авторов. Продолжение романа Анатолия Дроздова "Обезьяна с гранатой". О чем эта книга? О том же, что и первая: попытке высокоразвитой, но одряхлевшей Земли будущего "цивилизовать" аборигенов открытой ею планеты. О любви и ненависти, жадности и бескорыстии, доблести и предательстве. Читайте, будет интересно.

Все книги серии "Обезьяна с гранатой"

Читать онлайн Анатолий Федорович Дроздов, Анатолий Матвиенко - Обезьяна с гранатой – 2


Глава 1

Плач послышался, когда Рей почти миновал кусты. Он натянул поводья, останавливая жеребца, и поднял правую руку. Вышколенная стража мгновенно встала. В наступившей тишине стало слышно фырканье коней и позвякивание сбруи.

Звук повторился. Плакал ребенок, маленький, неподалеку.

– Ксавье! – велел Рей. – Проверь!

Окликнутый воин завернул коня и поскакал к кустам. Возле них он соскочил на траву, заученным движением вытащил из ножен меч. После того, как Ксавье скрылся в чаще, оставшиеся стражники тронули бока коней каблуками и в считанные мгновения окружили наместника, закрыв его от стрел. Рей покосился, но промолчал. Не смысла сердиться: охрана делает свою работу.

Ксавье вернулся скоро. Меч его покоился в ножнах, а в руках воин держал, прижимая к груди, белый сверток. Взобравшись в седло, он поскакал к отряду. Когда он приблизился, стража расступилась.

– Вот, милорд! – сказал Ксавье, подъехав.

Рей склонился. В руках воина, завернутый в пеленки, лежал ребенок примерно годовалого возраста, розовощекий и круглолицый. Увидев склонившиеся над ним лица, он сморщился и захныкал.

– Есть хочет! – сказал Ксавье. – И пеленки мокрые. Это девочка.

– Она была одна? – удивился Рей.

– Нет, милорд, есть и другие. Но они мертвы.

– За мной! – скомандовал Рей.

За придорожными кустами оказалась поляна, покрытая жухлой травой. Ее недавно кто-то хорошо утоптал. И вот на этой прибитой траве лежали три тела, раздетые до белья: два мужских и одно женское. На мужчинах остались лишь брэ[1], на женщине одна рубашка. Она была задрана, обнажая полное тело убитой до грудей. Для того чтобы понять, что произошло, Рею хватило взгляда.

– Все осмотреть! – приказал он. – Искать следы!

– Их было семеро! – доложил спустя несколько минут сотник – немолодой воин с пустой левой глазницей, затянутой веком. – Все конные. Остановили на дороге экипаж, отвели кучера и пассажиров в кусты, раздели, после чего прирезали. Женщину перед этим… – Сотник сморщился. – Это случилось недавно, следы совсем свежие. Экипаж они забрали с собой.

– Значит, едут не быстро, – резюмировал Рей. – Вперед!

Спустя короткое время отряд мчался по петляющей между холмами дороге. Скакавший впереди сотник у развилок останавливался, свешивался с седла и обшаривал дорогу единственным глазом, следя, не повернули ли преследуемые. Однако экипаж и всадники ехали прямо. Через три лье дорога втянулась в небольшое селение. Проскакав мимо сложенных из необтесанных камней домов с маленькими окошками и камышовыми крышами, отряд вылетел на площадь и, повинуясь жесту наместника, замер.


Рекомендации для вас