Рассказы о любви. Часть 4

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, короткие любовные романы, любовь и отношения. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Перед вами – коллекция тонких и пронзительных историй, каждая из которых является уникальным исследованием самого загадочного и прекрасного чувства – любви. Эта книга – не просто сборник романтических сюжетов, а настоящая энциклопедия человеческих сердец, где каждая страница открывает новую грань этого всепоглощающего переживания.

В этот сборник вошли истории, которые говорят с читателем на универсальном языке чувств. Здесь любовь предстает во всем своем многообразии.

Для кого эта книга?

Для тех, кто верит в любовь и ищет ее подтверждения на страницах книг.

Для тех, кто разочаровался и хочет снова почувствовать ее целительную силу.

Для ценителей красивого слога и глубокой психологической прозы.

Для всех, кто хочет провести вечер в компании умных, тонких и эмоциональных историй.

Читать онлайн Виктория Вильчур - Рассказы о любви. Часть 4


Ты моё море

Жили-были на свете два моря. Они не были похожи на картах, их не разделяли материки. Они жили в двух разных сердцах.

Первое море звали Эвальд. Оно было спокойным и глубоким, его воды были цвета вечернего неба. Оно хранило в своих глубинах древние секреты и тихую, мудрую грусть. Оно редко шумело, предпочитая слушать шепот ветра и пение ночных птиц. Но иногда, в полной тишине, оно чувствовало легкую, настойчивую тоску.

Второе море звали Линда. Оно было ярким и живым, его волны переливались всеми оттенками заката и рассвета. В его водах танцевали солнечные зайчики даже ночью, а шторма были короткими, страстными и быстро сменялись радугой. Оно смеялось, шумело и, казалось, знало все мелодии мира, но в его смехе тоже иногда слышалась нота одиночества.

Однажды вечером, когда солнце растворилось в горизонте, море Эвальд не смогло уснуть. Оно посмотрело на звезды и вдруг увидело среди них незнакомое сияние – теплое, как объятие, и живое, как танец. Это был отблеск Линды.

И тогда море Эвальд, не говоря ни слова, послало к звездам свою самую тихую и глубокую волну – волну доверия. Это не был крик, это был вздох, полный надежды.

А Линда в это же мгновение, переставая танцевать, почувствовала это тихое прикосновение. И вместо того, чтобы ответить шумным прибоем, она послала навстречу одну-единственную, но невероятно теплую волну – волну понимания.

Они не стали сливаться в одно огромное океанское царство. Нет. Они остались двумя разными морями, каждое со своим характером, своими глубинами и своими штормами. Но между ними пролегла невидимая, прочная и нежная нить.

Море Эвальда научилось у Линды иногда сверкать и смеяться, не теряя своей глубины. А Линда, в свою очередь, научилась у Эвальда тишине и спокойной силе, не теряя своего света.

Теперь, когда ночь накрывала землю, они не чувствовали одиночества. Они просто знали, что где-то там есть другое море, которое дышит с ними в одном ритме. И этого было достаточно, чтобы самые темные ночи наполнялись тихим, взаимным сиянием.

Случайная открытка

Я познакомилась с ней на остановке. Хмурый осенний день, я куталась в пальто, а она стояла, прижимая к груди букет астр и хризантем. Цветы были так хороши в этом сером мире, что я не удержалась и сказала: «Как красиво!»

Она улыбнулась, и её лицо сразу преобразилось. «Спасибо. Сегодня День учителя. Поздравили ученики». Так я узнала Лидию Михайловну, учителя музыки. Мы разговорились, и оказалось, что у нас есть общая страсть – фиалки. Мы с упоением обсуждали сорта, полив, хитрости размножения, потом перешли на погоду, на городские новости… Говорили обо всём и ни о чём, а было ощущение, что беседуем мы давно. Перед своим автобусом я, словно в порыве внезапной доверчивости, предложила: «Давайте обменяемся телефонами?» Она с радостью согласилась.


Рекомендации для вас