Договор международной купли – продажи Русско – английский словарь. Contract for the International Sale of Goods Russian – English Dictionary

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам просто о бизнесе, другие справочники, юриспруденция, языкознание. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006821095.

Аннотация

Словарь содержит более 2200 терминов и терминологических словосочетаний, относящихся к международным коммерческим договорам. Словарь составлен на основе аутентичных текстов документов, которые регулируют договоры международной купли-продажи, а также личного словаря автора, собранного за 25+ лет переводческой деятельности.Словарь предназначен для юристов, переводчиков, преподавателей и студентов, изучающих право, также для широкого круга лиц, занятых в сфере международного бизнеса.

Читать онлайн Алексей Ильин - Договор международной купли – продажи Русско – английский словарь. Contract for the International Sale of Goods Russian – English Dictionary


© Алексей Ильин, 2025


ISBN 978-5-0068-2109-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

А

авансовый платёж payment in advance

авизирующий банк (банк, извещающий бенефициара об открытии

аккредитива, или банк, производящий выплату по аккредитиву)

advising bank; notifying bank

автоматизированная система сообщений

automated message system

автоматизированное заключение договора

automated contract formation

автоматическое сообщение automated message

авторское право на промышленный образец

copyright in industrial design

агент agent

адрес для направления юридически значимых сообщений

legal notification address

адресат оферты offeree

аккредитив letter of credit

акт государственной власти act of state

акт приёма-передачи delivery and acceptance act

акт проверки (контроля, осмотра) inspection certificate

акцепт acceptance

акцепт в указанный срок acceptance within a fixed period of time

акцепт действиями acceptance by conduct

акцепт молчанием acceptance by silence

акцепт с оговорками modified acceptance

акцептование acceptance

аллонж allonge

альтернативное разрешение споров alternative dispute resolution

аннулировать контракт (по решению суда) set aside a contract

арбитр arbitrator

арбитраж 1. arbitration 2. arbitral tribunal

арбитражная оговорка arbitral clause; arbitration clause

арбитражная организация arbitration institution

арбитражное разбирательство arbitral proceedings;

arbitration proceedings

арбитражное решение arbitral award

арбитражное соглашение arbitration agreement

арбитражные правила arbitration rules

арбитражные процедуры arbitration procedures

арбитражный суд arbitral tribunal; court of arbitration

арбитражный суд (государственный) commercial tribunal;

commercial court; arbitrazh court

аутентификация authentication

аутентичный текст authentic text

Б

баланс интересов сторон contractual balance

банк, выдающий аккредитив (открывающий по поручению

покупателя аккредитив в другом банке в пользу продавца)

opening bank; originating bank

банковский идентификационный код (БИК)

bank identification code (BIC)

банк-эмитент originating bank; issuing bank

без ограничения вышесказанного without limiting the above

без предварительного письменного согласия

without the prior writen consent of

без согласия продавца without the vendor’s consent

без ущерба для кого-либо, чего-либо.


Рекомендации для вас