«С.Л.К.-1» Танец стали в пустоте

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам космическая фантастика, боевая фантастика, боевики. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: С.Л.К..

Аннотация
Попаданцы. ЛитРПГ и РеалРПГ. Рояли. Гарем. Магия, древние и базы знаний. Тут вы этого не найдёте. История об обычных людях, которые волей судьбы оказались в очень непростой ситуации и той цене, которую они заплатят за то, чтобы выбраться из неё живыми.

В космосе один за другим начинают пропадать торговые суда. Раз за разом, они уходят в очередной рейс, чтобы больше никогда не вернуться. И всё это происходит на фоне обострения отношений между двумя звёздными государствами, которые застыли в стадии холодной войны.
Чтобы справится с угрозой, губернатор одной из систем решает нанять частную военную организацию для обеспечения защиты своих торговых судов.
Но как это часто бывает, стража на городских стенах порой смотрит совсем не в ту сторону.

Примечания автора:

Здравствуйте дорогой читатель. Я буду очень рад твоим комментариям, ведь благодарность читателей это то, что мотивирует нас стучать по клавишам и работать головой.
Отдельная благодарность - Даниил PS_Commune за помощь в редактуре и поиске ошибок в тексте.

Читать онлайн Ник Фабер - «С.Л.К.-1» Танец стали в пустоте


6 апреля.

Лёгкий крейсер «Фальшион»


-Итак, подведём итоги. Магда, будь добра.

Исаак Маккензи положил планшет на стол, и окинул взглядом всех людей, собравшихся в кают-компании.

С момента штурма пиратского корабля прошли уже почти целые сутки. Практически все пираты, которым хватило благоразумия сдаться и не оказывать сопротивления, уже были переправлены на борт «Фальшиона». Сейчас они содержались в одном из пустых грузовых трюмов корабля под надёжной охраной.

Первый помощник капитана, высокая девушка с удивительно красивыми чертами лица сдержанно кивнула. Магда Вальрен сидела повернувшись в кресле в пол оборота, закинув одну ногу на другую и просматривая данные на своём планшете.

-Всего нам удалось захватить сто сорок восемь человек, в том числе, как оказалось и капитана этого судна. Это ублюдок попытался сбежать и похоже планировал подорвать всё судно, что бы избавится от лишних улик.- Вальрен покачала головой и бросила небрежно бросила планшет на стол.- К счастью, нам повезло. Его взяли люди Сергея при попытке проникнуть в один из шлюпочных отсеков своего судна. Остальные члены экипажа капера погибли во время ракетного удара или же были убиты при проведении операции по захвату судна.

Она прервалась, чтобы налить себе воды из стоящего на столе графина. Её движения были плавны и спокойны и говорили о том, что на судьбы захваченных пиратов ей было глубоко наплевать.

-К сожалению,-продолжила Магда всё тем же спокойным голосом после короткого перерыва.-Мы всё же не сможем забрать судно с собой. Его двигатели слишком сильно повреждены, а у нас нету возможности починить его.

Присутствующий на собрании Серебряков покосился на сидящего через стол от него Райна, который и отвечал за планирование атаки. Заметив этот взгляд, Том просто пожал плечами.

Но как оказалось заметил его не он один.

-Нет, Сергей,- быстро произнёс Маккензи.- Том тут не при чём. Его план ведения огня был рассчитан настолько идеально, насколько вообще возможно в подобных условиях. Хочу отметить, что мы изначально не закладывали в план стопроцентную вероятность того, что сможем захватить судно пригодным к использованию. Так что, эта потеря не выглядит очень уж трагичной. Так же мы не приняли во внимание отвратительный уровень обслуживания силовой установки судна. Учитывая то состояние, в котором она находилась, наши инженеры вообще не понимают, как ей до сих пор удавалось работать. В любом случае, капитаны торговых кораблей уже высказывают недовольство нашей задержкой.


Рекомендации для вас