Серия «Эпоха и преступление». Книга 2. «Дом с двумя дверями»

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детективная фантастика, мистика. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В Женеве конца XIX века сыщик Эдигар Ланэ получает загадочное письмо от несуществующего брата. Послание предупреждает: «Ты снова ошибся. Дверей всегда две». С этого момента начинается расследование таинственных событий в старинном особняке на улице Монт-Вьерж, где время течёт по своим законам, а стены хранят чужие воспоминания.

Дом с двумя дверями оказывается местом, где переплетаются прошлое и настоящее, реальность и память.

Вместе с помощницей Ланэ погружается в мир, где грань между живым и мёртвым размыта, а истина скрывается за зеркальными отражениями. Они сталкиваются с призраками прошлого, запертыми в стенах дома, и понимают: некоторые двери лучше не открывать, а некоторые тайны лучше оставить нераскрытыми.

Это история о том, как память может стать тюрьмой, а время – инструментом мести. И каждая дверь имеет две стороны, и выбор, какую из них открыть, может изменить не только настоящее, но и прошлое. В мире, где дом дышит, а стены помнят, истина всегда находится за второй дверью.

Читать онлайн Лунеюля Мэрхен - Серия «Эпоха и преступление». Книга 2. «Дом с двумя дверями»


Пролог. Письмо без адреса



Женева, конец зимы 1890 года. Город пребывал в молчании, будто сам прислушивался к своему дыханию. Тишина стояла такая, которую казалось, можно было разрезать ножом: снег таял по карнизам, звонко капая в темноту, и тонкая корка льда на каналах играла, отражая редкие огни. Вечер стекал по окнам старого дома, где жил Эдигар Ланэ и опускался тяжёлой вуалью.

Дома прижались друг к другу, как солдаты в дозоре, и только редкие окна мерцали, выдавая чьи-то лица, занятые домашними делами. Там, где улицы казались узкими, а фонари – тусклыми свечами, стоял дом, уже знакомый тем, кто прежде обращал внимание на тишину: в нём…

Он сидел за письменным столом, освещённым лампой с матовым абажуром, работал поздно – по привычке человека, который не доверяет дню и перебирал старые дела – аккуратные стопки бумаг, завязанные серой лентой. Письма, старые досье, листы с пометами, подборки газет – всё это лежало в аккуратных пачках, связанными ленточкой, как будто он пытался склеить прошлое обратно, по частям. Лампа бросала круг мягкого света, очерчивая на столе пятна воска и следы чернил. В такой час мысли становятся тяжёлыми, и в них легче найти объяснения тому, что непонятно.

Спокойствие было почти совершенным, пока не прозвучал тихий удар – один, потом второй. Кто-то постучал в дверь. Этот стук нарушил редкий порядок, привычный Ланэ. Стук был лёгким, точным, не похожим на привычную почтовую суматоху – скорее на веяние старого ритуала: кто-то осторожно стучится, чтобы не разбудить дом. Эдигар встал без спешки, накинул пальто и открыл. На пороге стоял телеграфист – мальчишка в мятом плаще, лицо у него было красным и сухим от ветра, воспалённые глаза блестели – то ли от усталости, то ли от мороза. В руках он держал конверт, аккуратно сложенный, с печатью из воска, но без адреса.

– Господин Ланэ? – голос мальчишки дрожал. – Письмо… из Парижа. От вашего брата.

Эдигар привычно качнул головой. Нахмурился.

– От кого?

– Так сказали на станции, месье. – Мальчишка опустил глаза. – Больше ничего не передавали.

Всё еще продолжая молчать, Эдигар взял письмо, поблагодарил и закрыл створку двери. Звук щёлкнувшего замка отозвался странным эхом, словно по ту сторону остался не человек, а тень за которой словно закрылась не просто преграда, а период … Брата у него не было. Мир любит усложнять очевидное, что ж он уже принял конверт и уже закрыл дверь.


Рекомендации для вас