Война с бесом в царстве небесном

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам стихи и поэзия, русская поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-91627-288-8. Книга является частью серии: Поэтическая серия «Русского Гулливера».

Аннотация

Поэзия Асиновского всегда была явлением немыслимым, дерзким, выходящим за пределы любых традиций и школ. Архаика в его подаче выглядела авангардом, молитва – каскадом метафор. Он – наиболее производительный из всех живущих ныне поэтов, но не из-за пристрастия к письму, а потому что написание стихов стало для него функцией существования, такой как дыхание или потребность в пище. Поначалу его игровые вещи сравнивали с Приговым – тот занимался комбинаторикой житейских образов, Асиновский – библейских. Его поэтика приближалась к апокрифам, неведомым артефактам, иногда абсурдным, иногда – провидческим. В новой книге он заговорил с новой интонацией. В его текстах появилась проникновенность, глубокое осмысление прожитого и прочитанного. Дмитрий Бавильский называет книгу Асиновского эпосом – «жестом литературной радикальности, уровня Лотреамона и Сен-Жон Перса, требующих полностью переподчиниться авторской воле». Текст Асиновского завораживает, заставляет идти следом за ним, и жить вместе с ним, обретая покой и уверенность в наше неспокойное и неуверенное в себе время.

Читать онлайн Олег Асиновский - Война с бесом в царстве небесном


© О. Асиновский, 2023

© О. Белова, фото, 2023

© В. Бородин, иллюстрации, 2023

© Русский Гулливер, издание, 2023

© Центр современной литературы, 2023

Евангелие сегодня: Асиновский

Среди прочего, сложился у меня цикл «История в евангелиях», не один десяток этюдов. В том числе, о евангелии в современном кино, кажется, чуть ли не все обзирал, что выходило. Только в основном это масс-культура, что само по себе огорчительно, а главное, произведена-то верующими. Когда атеист лепит масс-культуру, ему простительно, а нам… И вот историку Бог послал… Олега Асиновского. Я сперва не вполне понял, с чем имею дело, потому что он в ФБ давал по строчке, а это как рассматривать Сикстинскую мадонну под микроскопом. Сейчас с его разрешения поместил целиком его книгу у себя на сайте: http://krotov.info/2/persons/01_a/Asinovskiy_Oleg_F.htm.

И вот что я вам скажу. Порциями буду говорить, а начну вот с чего. В русской культуре переложений Евангелия мало, разве что Мардарий Хоныков, 1679 год. Впрочем, возможно, что это Симеон Полоцкий. В любом случае, опус Хоныкова страшно похож на перевод с латинского барочного оригинала, который, правда, пока не обнаружен (впрочем, и не очень искали).

Вот в ХХ веке появились две великолепные книги. Первая – Михаила Булгакова, вторая – Венедикта Ерофеева.

«Мастер и Маргарита» написана во вполне традиционном западно-европейском жанре: Иисус приходит к христианам проверить глубину веры. «Евангельская» часть романа вовсе не та, где описана Страстная Неделя, а именно часть московская.

Иисус пришёл в обличьи Воланда – а что тут такого? По Сеньке и мессия! Но верные Иоанн – Коровьев и Азазелло. Карнавал так карнавал. Кто скрылся под маской Геллы? Да хоть Магдалина, какая разница, важна структура.

Через треть века появились «Москва-Петушки», произведение несравненно более мощное и глубокое. И тут Христос, от имени Которого развивается повествование, приходит и проверяет, но насколько же изощрённее и тоньше текст!

У обеих книг есть одно общее: написаны они неверующими.

Еще полвека прошло, и появилась книга Олега Асиновского. Это – описание Христа, написанное христианином.

Роман или поэма? Скорее, поэма, только абсолютно современная, по- настоящему» европейская», без рифм и почти без размера (но за этим «почти» изысканнейшая техника, именно поэтическая). Поэма, выстроенная вполне по Данте, от ада к раю, но только Данте совершенно не интересовался Христом, да и веру свою никак не проявлял, почему поэма, возможно, великий памятник итальянского языка, но никак не христианской веры. Не случайно всё, что осталось от Данте, это любовная интрижка учителя и ученицы и всякие живописные мучения супергероев. Какое уж тут христианство – победная песнь озлобленной мстительности, причём довольно мелочной.


Рекомендации для вас