Я влетаю в кабинет Его Величества Валлэ́йна, словно за мной гонится бешеный горрт.
– Дал! – ору с порога. – Ты здесь, мерзавец?!
Несчастный господин Рéйвус, королевский секретарь, с перепугу дёргается, роняет самопишущее перо и поспешно лезет за ним под стол. При этом перо благополучно откатывается к носку моей туфли, на приличное расстояние от рабочего места молодого человека.
– Дорогая, – Далáйн предусмотрительно отгораживается от меня спинкой кресла и защитой первого уровня, – тебе не кажется, что сейчас не самое подходящее время выяснять отношения?
– Не время?! – я сую ему под нос документ, случайно обнаруженный в ворохе бумаг, забытых им в спальне. Защита мужа для меня не преграда. – Завтра этот указ опубликуют во всех газетах!
– Лэ́ра, – глаза Его Величества опасно сверкают, – и чем ты недовольна?
Тем не менее тактическое отступление он продолжает, попутно на всякий случай активируя артефакт – мной же подаренный! Наглец!
– Как ты посмел назначить архимагом Эрно́са не меня?!
– Ты – королева Лэргáлла, – нетерпеливый взмах головой, отчего чёлка, утром с таким трудом зачёсанная назад, падает на лоб, придавая Его Величеству лихой разбойничий вид. – Тебе не кажется, что совмещать две эти должности несколько сложновато?
– Нет, не кажется! – В гневе я топаю ногой. Незадачливая самописка с жалобным треском разваливается на части под каблуком моей туфли. Что ж… жертвы на войне неизбежны.
– И зря. Архимаг – это ни минуты покоя, работа без выходных и праздников, причём большая её часть – административная. Хочешь возиться с бумагами, Лэра?
– Не заговаривай мне зубы! – злюсь ещё больше. – Мы с тобой о чём договаривались, когда я согласилась стать твоей женой?
– Что я признаю́ себя проигравшим, уберу двойную «эл» из твоего имени и помогу тебе достроить Ро́дерворд, – с готовностью перечисляет Далайн.
– А кроме этого, я занимаюсь делом! – сжимаю кулаки. – Или ты отводишь мне, магу первого уровня с пятью дипломами, отдавшей тридцать семь лет своей жизни на обучение, место исключительно в постели и гостиной? Ублажать тебя и заниматься изящным рукоделием? Ты мне, часом, пяльцы не прикупил? Или набор для вышивания?!
При упоминании постели Дал краснеет. Кто бы мог заподозрить, что Его Величество, жёсткий и беспощадный политик, в интимной сфере стыдлив и робок, словно юноша.