Упраздненный театр. Стихотворения

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, стихи и поэзия, русская поэзия. Оно опубликовано в 2019 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-101178-9. Книга является частью серии: Библиотека всемирной литературы.

Аннотация

Булат Окуджава обладал «абсолютным поэтическим слухом», «ни одна строчка которого, по словам Л. А. Аннинского, не фальшивит». Прошедший фронтовыми дорогами Великой Отечественной войны, поэт уже в мирной жизни открыл и воспел удивительный мир арбатских дворов, оставшись верным подлинным нравственным принципам, и всегда отличался целостностью прозы и поэзии, целостностью творца и творчества, целостностью личности и произнесенного слова – совершенного поступка. В книгу включены лучшие стихотворения, навсегда полюбившиеся читателям и слушателям, пронзительный биографический роман «Упраздненный театр», который не оставит равнодушным ни одного читателя, и уникальные фотографии из семейного архива поэта. В 1994 году «Упраздненный театр» был удостоен международной премии Букера как лучший роман года на русском языке.

Читать онлайн Булат Окуджава - Упраздненный театр. Стихотворения


© Окуджава Б. Ш., наследники, 2019

© Искандер Ф. А., предисловие. Наследник, 2019

© Куллэ В. А., предисловие, 2019

© Бойко С. С., комментарии, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Надежному и неизменному другу президенту Третьяковского общества Виктору Михайловичу Бехтиеву с благодарностью и любовью


Воздух языка

Большие поэты безошибочно определяются по единственному критерию – по тому следу, который они оставили в языке, посредством которого творили. След этот может впечататься в язык поэтический, отозваться в голосах последующих аукающихся стихотворцев, а может – высшая и редчайшая честь – стать составной частью самого языка, народной речи. И тогда то, что некогда было дымящимися, обжигающими строками, призванными запечатлеть слепок души пишущего индивидуума, – переходит во внеличностную языковую субстанцию, в тот воздух языка, посредством которого все мы не только объясняемся друг с другом, но и попросту дышим.

«О стихах я не говорю: половина – должны войти в пословицу» – эта знаменитая характеристика из пушкинского письма А. А. Бестужеву относится к бессмертному «Горю от ума» Грибоедова. Но многие ли, даже из признанных классиков XIX века, могут похвастаться тем, что надышанные ими языковые формулы стали частью языка столь органичной, что источник – авторство – для говорящего уже не важен? Ну, конечно, сам Пушкин. Ну, бессмертный И. А. Крылов. Почитай – всё… От прочих, даже величайших, поэтов остались все-таки стихотворные строки, авторские цитаты – но не летучие формулы, не неделимые атомы фразеологем, подобные неделимым библейским выражениям («блудный сын», «бесплодная смоковница»), пронизывающим массив русского языка.

В поэзии XX века бесспорное лидерство по части «крылатых слов» принадлежит Булату Окуджаве. Утверждаю это спокойно и уверенно, даже с оглядкой на титанов поэзии «серебряного века» – их строкам, самым гениальным, похоже, всегда не хватало смирения и мудрости для того, чтобы стать органической частью народной речи. «Песни Булата Окуджавы, – писала уже через год после ухода поэта Мариэтта Чудакова, – явились камертоном и для современной ему и последующей лирики, и для интонационной атмосферы времени». Это, об ту пору еще подразумевавшее полемику, заключение ныне перекочевало из области литературной критики в область самоочевидного литературоведческого тезиса. В отличие от прочих стихотворцев, стремившихся


Рекомендации для вас