О любви и волшебстве. Сборник стихотворений

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449048776.

Аннотация

Стихотворения и баллада к книгам автора «Королева фей Ланнан Ши» и «Богиня леса». Это стихи о любви и магии, о чарах и красоте волшебных созданий, которые изредка являются смертным, чтобы обольстить их и заманить в свой волшебный мир.

Читать онлайн Натали Якобсон - О любви и волшебстве. Сборник стихотворений


© Натали Якобсон, 2018


ISBN 978-5-4490-4877-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЛЕСНАЯ КРАСАВИЦА (баллада к роману «Богиня леса»)

Король на смертном ложе

Наследника позвал:

– Умрешь, как и я, ты тоже,

Раз дух леса тебя навещал.


Но можно беду отсрочить,

Если не ездить в лес.

Твой трон тебе легче упрочить,

Раз далек к нему будет бес.


Прошу тебя, умирая,

Не езди в мои леса,

Живет там фея злая,

Ей смерть, как шутка, людская,

Меня она извела,

И любого убьет короля.


Наследник кивал, соглашаясь,

Но умер король, и вот,

Дух из леса влетел, улыбаясь,

Промчался над залой, играясь,

И позвал ехать прочь из ворот.


И вот король молодой,

Забыв о клятве своей,

Пьет за отца упокой,

И велит седлать лошадей.


В леса те ехать нельзя,

Гадалка шепчет в пути,

Но желание короля

Велит ему в лес идти.


Златое солнце в небесах

Спокойны небеса,

Когда один въехал король

В дремучие леса.


Прекрасны майские леса

Здесь воля и простор,

Вот въехал на поляну он,

И видит его взор.


Стоит там девушка

Вовсю хохочет над ним,

– Приехал ты сюда, король,

Желанием гоним.


Ну, что забыл, что старичок

Пред смертью говорил,

Много-много долгих лет

Меня он одну любил.


В ее кудрях незабудки росли,

И вид ее был сердцу мил,

Понравился ей молодой король,

И он ее полюбил.


Гиневру ко двору

Привел молодой король,

Шептали все на балу,

Что с ней в замок порой.

Дуют лесные ветры,

И шепчут гостям о смерти.


Соперниц нет у феи,

Но герцогиня одна,

Короля любила сильнее,

И подсыпала яд она.

Соперница отпила,

Побледнела, но не умерла.

Феи не умирают,

Но силы их покидают.

Гиневра ощутила,

Как уходят из тела силы.


– В бокале этом яд,

Но я прощаю, Мина,

Ты ведь любила короля,

И будь с ним хоть мне и обидно.


Прощай, молодой король,

Ты другую должен найти,

Но нам не забыть друг друга

И от любви не уйти.


Она исчезла, но поздно,

Тайно, лишь в час ночной.

Кто-то сладко и грозно,

Пел под замковой стеной


И однажды король исчез,

А в замке трава проросла,

Говорили забрал его лес

И фея, что оттуда пришла.

ГОСТЬЯ ИЗ НОЧНОЙ МГЛЫ (стихи к книге «Королева фей Ланнан Ши»)

Пусть ты вечна и прекрасна,

Если ты исчадье зла,

Красота твоя опасна,

Но ведь я люблю тебя.


Там, где звезды темной ночи

Соблазнят твои глаза,

Как бриллиантовые очи,

Но они убьют меня.


Твоего прекрасней лика

Не найти в всей земле,

Твоя сонная гвоздика

Станет смертью ранней мне.


Но тебя я не забуду,

Пусть несут мне ветры гор


Рекомендации для вас