Город бесприданниц

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам любовные романы, роман. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Оливия и Шарлотта - двойняшки. Внешностью и характером они непохожи друг на друга, но обе одинаково несчастливы. Лорд Мартингейл, муж Оливии, проиграл свое состояние и покончил с собой, а Шарлотту угораздило влюбиться в неподходящего человека.
Чтобы избежать пересудов, матушка отправляет дочерей на лето в Маргейт - пришедший в упадок курорт. Сюда приезжают семьи, которые не могут вывезти дочерей в Брайтон. Неслучайно Маргейт прозвали "Городом бесприданниц".
По дороге Шарлотта уговаривает сестру снять траур, ведь в Маргейте их никто не знает! Оливия боится разоблачения, но все же соглашается, и вскоре сестры становятся частью местного общества.
Безобидный обман превращается в опасную авантюру, когда в Маргейт приезжает давний знакомый сестер…

Книга является однотомником.

Книга участник литмоба "Семейные интриги" на ПродаМане


Читать онлайн Наталья Косарева - Город бесприданниц




На следующее утро пасмурное небо и прохладный ветер не вызвали у Оливии одобрения. Она решительно отказалась идти на прогулку, но домочадцы ее не поддержали. Лорд Мартингейл и мисс Кенингтон только посмеялись над ее опасениями и ушли вдвоем сразу после завтрака.
Леди Мартингейл прошла в кабинет. Она собиралась написать несколько писем и обсудить с кухаркой угощение, которое они будут подавать гостям на завтрашнем вечере.
Миссис Пенн уже было известно, что лорд Мартингейл выделил супруге дополнительные средства на ведение хозяйства, и она готовилась блеснуть своим мастерством перед гостями, которые, вероятно, станут теперь чаще посещать их дом.
Когда кухарка ушла, леди Мартингейл развернула письмо миссис Кенингтон, на которое собиралась ответить. Мать напоминала Оливии, чтобы та присматривала за сестрой и пресекала любые попытки Шарлотты вступить в переписку с «тем ужасным человеком».
Молодая женщина откинулась на спинку неудобного хозяйского кресла и задумчиво уставилась на темное пятно над камином, оставшееся от висевшей там некогда картины. Оливия думала о письме, которое получила Шарлотта. Как она могла исполнить требование матери? Отобрать письмо у сестры? Запретить горничной отдавать его Шарлотте? Что было в этом послании, из-за чего Шарлотта плакала в своей спальне?
Оливия решительно придвинула к себе лист бумаги и написала миссис Кенингтон, что не может исполнить материнский наказ со всем тщанием, так как ей почти ничего неизвестно об отношениях сестры с этим актером. Насколько далеко зашел их роман? Этот мужчина просил руки Шарлотты, предлагал ей бежать с ним, или влюбленность молодой леди лишь плод ее воображения?
Оливия отложила перо. Любопытство и тревога за сестру не давали ей покоя. Сама она, побывав замужем, так и не испытала любовных мук, в то время, как в юные годы Шарлотте то и дело приходило в голову, будто она в кого-то влюблена. В какого-нибудь приятеля их брата, в соседского сына или викария из деревенского прихода. Шарлотте нравилось воображать, что она и ее избранник обречены на разлуку и потому тяжко страдают. Она вздыхала и бросала томные взгляды на ничего не подозревающую жертву, подмечала каждый ответный взгляд или улыбку и тут же приписывала этому безобидному жесту преувеличенное значение.


Рекомендации для вас