ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги по философии, публицистика, общая психология, книги о путешествиях. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785448519376.

Аннотация

«Моменты ваби-саби возникают постоянно и повсюду вокруг нас. Их не всегда удается разглядеть и оценить, ведь для этого нужен опытный глаз, способный проникать за глухую ограду отвлекающих событий. Когда вы их замечаете, они оказываются мимолетными результатами совпадений и сопоставлений случайных элементов. Совершая усилия вновь и вновь, вы изменяете вектор момента и переходите на тонкий уровень поэзии простоты…» Ричард Пауэлл «Ваби-саби, или путь простоты»

Читать онлайн Ирина Глотова - ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби


© Ирина Александровна Глотова, 2017


ISBN 978-5-4485-1937-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие в виде гимна

Пропою-ка гимн инстинкту!

Исследовательскому!

Мой верный и неизменный спутник, ты подобно напористому источнику, несущему воды из глубин, побуждаешь меня не коснеть в привычках, близоруко переминаясь на насиженном шестке. Принюхиваюсь, вглядываюсь, вслушиваюсь, вмысливаюсь. Новизна и одновременная узнаваемость вариантов целого. Звучи моя симфония в аранжировке ваби-саби!


Мой читатель, вектор момента, о котором говорится в аннотации к книге, струной натянут от гимна к заключительной Суперпозиции на последней странице. Струна вибрирует, наполняя пространство чтения всеми оттенками ваби-саби.

Аутопоэтическое


Пока заваривается чай, наблюдаю сквозь прозрачность стекла поведение чаинок.

Первоначальный взлет к поверхности сменяется медленным погружением с отдачей чайной сути в раствор.

Элементарная последовательность действий с ритуальным оттенком позволяет возникать красоте, той, что можно именовать адекватностью ситуации.

Похоже на формулу впечатления прожитой недели.

coniunctio oppositorum:)

Ночью настоящий, обильный и долгий дождь.

Утром совершенно вымокшая береза зеркалит крупными каплями влаги несмотря на приличный западный ветер.

Насыщенность помноженная на насыщенность сопрягает противоречия, образуя концентрат устойчивости, пусть и на короткое время.

На весенней переправе 1

В нынешнем сезоне нетяжкий покров снега незаметно испарился, оставив плотно заламинированный подстилающий слой из прошлогодних листьев, хвои, чешуек, травинок.

Полянка выглажена в одном направлении с тишиной.

Пространство замерло, отсутствует даже малейшее колебание воздуха.

Подлинная пауза межсезонья – зима окончена, весна ещё не наступила.

Тишина уравновешивает свет.

На весенней переправе 2


Туча полнится мартовской синью и фонит, фонит безбрежностью разлива.

Каскады березовых ветвей замысловатым штрих кодом оформляют утреннюю картину.

Самосбывающееся послание колеблется, танцует, воплощается.

Стирающее пыль

Когда вытираю пыль с фотографий на моем столе, неизменно испытываю одно и то же чувство – бережность с пастельной тональностью вины.

Вины не в смысле угрызений совести, а какого-то смутного ощущения долга.

Зримое воплощение памяти, шлейф контекстов, былое-ушедшее, уложенное в фундамент личного бытия, включает неименуемые каналы струения жизни.


Рекомендации для вас