Я подошел к столу. Открытые страницы книги были пусты. Я
захлопнул ее, чтобы посмотреть на обложку. Переплет был шершавым на
ощупь, словно иссохшая кожа.
— Названия нет, — хмыкнул я, — Кому пришло в голову устраивать
кабинет без дверей в подвале?
— Это она, — непонятным голосом проговорил Вилим.
— Кто?
— Этого просто не может быть, но это она, ваша светлость, —
Вилим протянул руку к книге, не решаясь ее коснуться. — Это Черная
Книга Якова Брюса.
Я еще раз посмотрел на книгу. Обложка была не черной, а скорее
серой. Твердая ссохшаяся кожа неизвестно кого была покрыта
хаотично-замысловатым узором морщин и трещин. Если не касаться, то
можно было даже подумать, что обложка каменная.
— Черная Книга? — спросила Анастасия. — Та самая, которую мы
придумали, чтобы заманить сюда князя Вяземского? Но что она делает
в моем поместье?
— Но в ней ничего не написано! — я торопливо пролистал темные
страницы из тонкого пергамента. — Ни строчки! Почему ты решил, что
это именно она?
Вилим посмотрел иронично посмотрел на меня из-под кустистых
бровей и ничего не ответил.
Зашуршали осыпающиеся комья земли.
— А нам не пора отсюда убираться? — я захлопнул книгу и сунул ее
подмышку. — Мне показалось, что снаружи взрывали каретные сараи,
вдруг эти чудики со светящимися глазами смогли прорваться через
магический заслон? Или он вообще обрушился...
— Да нет же! — воскликнула Анастасия. — Это когда князь вдруг
взялся колдовать началось! У него над ладошкой засветилась буква, и
тут же раздался этот гул. Князя ударило несколькими... светящимися
штуками, и он упал, а я... А у меня в голове будто что-то
разорвалось, так было больно, ужас!
— А это еще кто такой? — спросил, наконец, Вилим, мотнув головой
в сторону бесчувственного Бенкендорфа.
— Один не в меру любопытный сыщик, — буркнул я. — Пришлось
тащить его за собой, иначе эти... его бы прикончили.
— Ужасные такие! — глаза Анастасии стали большими и круглыми. —
Если бы не магия князя, мы бы от них не убежали. Ой, а почему ты в
одном ботинке?
— Да о ком вы говорите?! — вспылил Вилим, безуспешно пытаясь
стряхнуть пыль со своего камзола.
Я не ответил. Подошел к завалу, по которому мы сюда скатились и
прислушался к тому, что происходит наверху. Было тихо. Ничьих шагов
вроде не слышно. Завал выглядел так, будто каменные плиты на
потолке просто разошлись в стороны, и в этот проем мы все впятером
и рухнули. Вместе с бывшим умывальником из «морских» покоев.
Бенкендорф застонал и пошевелился.