О бедном монахе замолвишь ли слово?

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Монах.

Аннотация
- Здравствуйте, меня зовут Дао Ли, и я культиватор.
- Здравствуй, Дао Ли!

Могучие артефакты: «Хватай нас, Дао Ли, и забирай себе!»
Невероятные техники: «Юный Ли, изучай нас полностью!»
Нефритовые красавицы: «Мастер Ли, мы хотим от тебя детей!»
Великие учителя: «Ты наш лучший ученик, под этим солнцем и небом нет равного тебе!»
Древнее зло: «Ленивый таракан! Если сейчас же не проснешься, то клянусь своей культивацией, ты об этом пожалеешь!»

Бесконечна дорога в Небеса, но лишь идущему покорится она.
Так отполируй же шест свой и лысину, и в путь!
Все книги серии "Монах"

Читать онлайн Goblins - О бедном монахе замолвишь ли слово?


В обратный (для моей новообретенной семьи) путь мы тронулись верхом, а с полетами на чудесных птицах Ванкси пришлось обломаться. Животины вместе с погонщиком оказались арендованными у крупной секты, специализирующейся на разнообразной живности, декоративной, боевой, съедобно-сельскохозяйственной или транспортной, и порожняком были отправлены обратно.

Дескать, лучше потратить время и насладиться местными красотами, а заодно и познакомиться поближе, как сказал мне дед.

Хотя батя №2, приняв вечерком на грудь, был более прозаичен: с грузом птицы летят сравнительно медленно, а по прилету начинают жрать, как не в себя, при том, что обычные пшено с просом и кукурузой им не нужны, и это все закономерно включается в счет. Если время дороже денег – то все становится оправданным, а если не напрягает, то лошадок купить, и продать потом на месте, обходится дешевле. Но этот Дао был не в претензиях: как говорится – лучше лежать, чем сидеть, и лучше сидеть, чем стоять. Ну, или, в моем случае – лучше ехать верхом на лошади, чем на Свинье, или на нем же, но запряженном в телегу местного ассенизатора, не говоря уж о перспективе топать пешком, да по жаре, да с бодунища, да под неумолчное зудение учителя изнутри и Ванкси снаружи.

Хотя, насчет последнего моя спутница могла бы поспорить – ей в обществе семейства Дао было откровенно некомфортно, и чувствовала она себя отрезанным ломтем. Примерно в такое же состояние молодая поросль семейства Дао пыталась погрузить и меня.

Они показательно со мной не общались, воротили рожи (ну, или вполне милые личики в частных случаях), отпускали вскользь глубокомысленные замечания о том, что неплохо бы крестьянам ковыряться на рисовых полях, а практику оставить мастерам древних и славных семей. Доходило до того, что под разными предлогами они уклонялись от участия в общих трапезах, всеми силами демонстрируя, что невместно, и надеясь, таким образом, больно уязвить. Старшее поколение семейства Дао воспринимало это все с усмешкой, с хитрецой поглядывая на меня, я же относился с пониманием, и нисколько не обижался.

Ведь всем известна мудрость этого молодого мастера, овеянная пылью пройденных дорог и пеплом жизненных невзгод. Хотя, невежественные юнцы, приходя за общий стол с опозданием и находя там абсолютно все блюда ополовиненными (ну, или хотя бы надкусанными), характеризовали данное явление, как дурное воспитание и полное отсутствие стыда, безусловно, при этом, заблуждаясь. Ну а все попытки тонкого глумления в их исполнении выглядели, как жалобные потуги проковырять зубочисткой крепостную стену, что повергало сии неокрепшие юные умы в бездны непонимания, огорчения и раздражения. И пусть невежды лишь укреплялись в своем мнении, что все, что я делаю, было направлено на то, чтобы их позлить…


Рекомендации для вас