«Уходя из дома, не захлопывай
за собой дверь: возможно,
тебе еще придется вернуться».
Совет путника
Прохладным дождливым полднем, когда
слабое осеннее солнце уже не могло как следует прогреть толстые
каменные стены, а неприятная сырость вызывала желание зябко
передернуть плечами, в кабинете королевского замка было по-прежнему
тепло и сухо. Закрытое окно надежно отгораживало его от непогоды.
Тихо потрескивающий камин создавал почти домашний уют. Барабанящий
снаружи дождь не нарушал царящего в комнате покоя. Но его
величество Эннар Второй все равно выглядел хмурым и уставшим.
Дочитав до конца длинный доклад, он
отложил последний лист и изучающе уставился на собеседника —
небольшого лысоватого человечка в смешном темно-синем балахоне.
— Насколько точен ваш перевод, мастер
Двир? — негромко спросил король.
— Увы, ваше величество. Настолько,
насколько у меня получилось.
— Вы же специалист по эйнараэ.
— Да. Но, как оказалось, моих знаний
недостаточно, чтобы правильно перевести эти записи.
— Хотите сказать, кто-то знает язык
эаров лучше вас?
— Выходит, что так, сир, — сокрушенно
вздохнул мастер Двир. — Хотя до вчерашнего дня я, признаюсь, об
этом не подозревал.
Король медленно поднялся из-за стола
и, сложив руки за спиной, отвернулся к окну, по которому непрерывно
струились косые струи дождя.
— Как это стало возможным, мастер
Двир?
— Я не знаю, сир, — виновато вздохнул
маг.
— Но у вас есть какие-то догадки?
— Боюсь, что только одна.
Его величество нахмурился.
— Вы имеете в виду прямое
вмешательство эаров, мастер Двир?
— Это — единственное возможное
объяснение, сир. Хотя, конечно, и невероятное. Но ничего другого
мне просто не приходит в голову. Простите, а могу я узнать, что за
документ вы поручили мне перевести?
Король усмехнулся.
— Вы не поверите, мастер Двир, но
этот документ, как вы выразились, напрямую связан с вашим бывшим
учеником — мастером Драмтом.
— Что?!
— Запись сделана три дня назад.
Мастер Иголас Двир растерянно
откинулся в кресле.
— Простите, ваше величество… но Риг
ничего мне не говорил. В последнее время он вообще нечасто посещает
Магистерию.
— Я знаю. И, уверяю вас, он не
говорил об этом не только вам. Даже мне не удалось получить от него
никаких сведений.
— Сир! Неужели он пытался вас
обмануть?!
— Нет. Но отказался объяснять эту
ситуацию, сославшись на серьезную клятву. Вы способны и дальше
помочь мне с переводом?