Я встретился с ней у Джо Пила в баре на Третьей авеню. Стены заведения украшали старинные английские гравюры, метрдотель был одет в охотничий костюм с красной курткой, а богатые посетители восклицали «Чао!» всякий раз, когда мимо проходила куколка в облегающем тонком платье. Моя клиентка была в подобном итальянском платье из натурального шелка с ярким абстрактным рисунком. Светлые волосы каскадом спадали на плечи, а голубые глаза смотрели на мир с интересом. У нее был большой чувственный рот со слегка вздернутой верхней губой, высокие скулы и кожа цвета слоновой кости. В общем, она была элегантна, изысканна, и я задавался вопросом, чего она от меня хочет.
– Мистер Бойд? – спросила она бодрым голосом.
– Дэнни Бойд к вашим услугам. А вы…
– Луиза д’Авенди.
Она опустилась на банкетку рядом со мной.
– У вас итальянское имя, но не чувствуется акцента.
– Итальянцем был мой муж. Но два года тому назад мы развелись. – Она слегка улыбнулась мне. – Я сохранила его фамилию. Луиза д’Авенди звучит лучше, чем Луиза Блант, вы не находите?
– Что будете пить? – поинтересовался я.
– Водка с водой и цедрой.
Я повторил официанту заказ, который произвел впечатление, и переключил внимание на блондинку.
– Вы частный детектив с репутацией совершенно аморального типа, которая устраивает ваших клиентов. Я не ошибаюсь, мистер Бойд?
– Скажем проще: я – блестящий детектив. Этого достаточно.
– Мне вас порекомендовали в Байе, – продолжала она. – У меня создалось впечатление, что вам доводилось там работать.
– Мне знакомы те места. Итак, ваше дело…
– Мое дело вот какое. Пять дней назад я неожиданно исчезла из Санта-Байи, – спокойно сказала она, – и хочу, чтобы вы отправились туда и занялись поисками меня.
Официант принес девушке выпивку, что дало мне время оправиться от изумления.
– Вы не могли бы это повторить? – попросил я.
– Где вы обычно останавливались в Санта-Байе?
– В гостинице «Звездный свет», но…
– Замечательно, – живо сказала она. – Я буду звонить вам время от времени, чтобы узнавать, как идут дела. Пожалуй, лучше, если я при этом буду выдавать себя за вашу секретаршу… – Она секунду-другую подумала. – Ширли Спинделросс! Что вы на это скажете?
– А что прикажете делать, если я действительно найду вас в Санта-Байе? – проворчал я. – Караулить, ожидая, когда вы мне позвоните из Нью-Йорка?