Всё самое плохое о моей сестре

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, книги для подростков, зарубежные детские книги. Оно опубликовано в 2014 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-699-69155-5. Книга является частью серии: Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек.

Аннотация

Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих. Но, кажется, это будет полный кошмар…

Читать онлайн Жаклин Уилсон - Всё самое плохое о моей сестре


© Сошинская К., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательство «Эксмо», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


В память о Молли и ее сестре Изабелле, которые нежно любили друг друга


Глава 1

Самое плохое в моей сестре – это то, что она чересчур девочка. Ну, я тоже девочка, но я не роза-мимоза-дурочка-в-оборочках. Все мысли только о сладостях, о пушистых игрушечных медвежатах и о хорошеньких браслетиках – вот такая Мелисса.

За ней по всему дому тянется маленький розовый хвостик – блестящие бумажки, ленточки и записные книжечки. После того как она уходит болтаться со своими подругами, еще долго витает ее отвратительный запах. Ей пока не разрешают пользоваться настоящими духами, но у нее есть розовый крем для рук с очень сильной отдушкой. Мелисса натирает им не только руки – она всю себя измазывает этим кремом и поэтому всегда немножко скользкая.

Губы ее тоже блестят, потому что она все время мажет их блеском. Она пока еще не красится по-настоящему, только играет в это, но у нее есть большая пластиковая сумочка, разрисованная розовыми котятами, – так вот эта сумочка переполнена тенями для век, тушью для ресниц и румянами. Раньше это были только остатки от маминой косметики, но теперь Мелисса тратит половину своих карманных денег в парфюмерном магазине.



Когда Мелисса была в уборной, я пробралась в ее ультрарозовую и пушистую комнату, чтобы взять карандаш, поскольку мой уже сточился. Я не смогла найти ее школьную сумку – она, должно быть, была внизу, у компьютера, – так что в отчаянии залезла в ее пластиковую косметичку. И нашла там совершенно новенький карандаш для глаз – замечательно заостренный и с собственной маленькой точилкой.

Я вернулась в свою Берлогу Марти, села на верхнюю кровать и начала рисовать потрясающие новые приключения Могучей Марты. Я и не думала исписать весь карандаш. Хотела сделать только быстрый набросок. Но потом у меня возникла замечательная идея приделать к ступням Могучей Марты огромные пружины, так что теперь она могла прыгать – вы-ы-со-ко-о – над крышами, над уличными фонарями и над деревьями. Рисунки всех этих удивительных подвигов заняли три полные страницы в моем альбоме для рисования, и на это ушла большая часть Мелиссиного карандаша для глаз.


Рекомендации для вас