I dare do all that may become a
man, who dares do more is none.
(W.Shakespeare "Macbeth", act 1,
scene vii)
ПРОЛОГ.
Стеклянная стена выходила прямо на океан. Сегодня непогодилось, и
волны хлестали прямо о прозрачную преграду. Силовое поле было
отключено, брызги соленой воды оставались на толстом стекле и
высыхали мутными белыми пятнами под лучами солнца.
- Никак не решишься усесться в кресло нашего отца? – Кир Громеш
дотронулся до прозрачной стенки осторожно, словно брызги могли
попасть ему на ладонь.
- Нет, - регал-командор Иту Громеш стоял рядом, равнодушно глядя
на стихию.
- Тогда в чем дело? Теперь ты – нун, я должен при встрече с
тобой падать на колени и полировать пол лбом. Только это мне сейчас
и остается, а ведь раньше мы были братьями.
- Перестань, Кир. Ты прекрасно знаешь, что мы никогда не были
братьями. В том смысле, который обычно вкладывают в это слово. Ты с
детства ненавидел меня, я к тебе тоже не слишком хорошо относился,
это нормально для такой семьи, как наша.
Кир оторвался от стекла, подошел к Иту, посмотрел прямо в
глаза.
- Тогда для чего я здесь? Хочешь убить меня своими руками, а не
руками подручных? Теперь, когда у меня нет дара, это гораздо
проще.
Иту внезапно рассмеялся. Кир вздрогнул – он никогда не видел,
чтобы его брат не то что хохотал, даже просто улыбался.
- Если бы я действительно хотел тебя убить, ты давно уже был бы
мертв, - так же внезапно успокоившись и приняв привычный
равнодушный вид, сказал командор. – Ты видишь только крохотную
часть того, что происходит. Понимаю, твоя жизнь вдруг стала
совершенно другой. Вчера ты был усмиряющим и наследником, а сегодня
обычный лу, без способностей и особых перспектив. Твой бывший
учитель, кстати, мой тоже, ан Траг, оказался нуном Апа-Илту, из тех
Апа-Илту, которым наши предки целовали туфли и обмахивали веерами.
Царство Кут снова существует, так же, как и его покровительница,
проклятая богиня Эреш-кигаль, которая лишила тебя дара. Точнее
говоря, передала его своей энси. Я ничего не пропустил?
- Кроме того, что ты приказал убить нашего отца?
- Семейная традиция, - пожал Иту плечами. – Твой прадед поступил
так же, и наш отец, когда его двоюродный брат начал терять дар,
тоже собирался его убить. Не получилось, эн Наамар-Уту вовремя
сбежал, забрав внука, зато мать Марики и Тоалькетана удалось
уничтожить, свалив все на ее отца. И под это дело вырезали всех
Уришей, кроме одного, да и тот уже мертв. Что там говорить, мой
собственный сын прикончил свою жену, правда не сам, на это ему духу
не хватило, ан Ура попросил. Мы пожираем себя, как сказочный
змей из древних сказаний, вцепившийся в свой хвост. Когда-то очень
давно мы ценили жизнь каждого из ас-ариду превыше всего, а вот три
с половиной тысячи лет все пошло наперекосяк, и с каждым столетием
– все больше и больше. Но я позвал тебя не для этого.