Девочка и цунами

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, мистика, young adult, зарубежные приключения. Оно опубликовано в 2026 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-389-31517-4.

Аннотация

Когда пятнадцатилетняя Юки Хара Джонс и ее любимый дедушка Дзиро оказываются в эпицентре сильнейшего в истории японии землетрясения и последовавшего за ним цунами, их жизнь меняется навсегда. Со временем Юки понимает: между словами «выжить» и «жить» лежит пропасть, преодолеть которую невозможно в одиночку. Вместе с другом детства Таки и Мальчиком-Волной, героем комикса, к созданию которого Юки вернулась после череды ужасных событий, девочке предстоит отправиться на место катастрофы и вновь обрести смысл жизни…

С этой вдохновляющей историей взросления, дополненной мангой, вы в буквальном смысле забудете, как дышать.

Впервые на русском!

Читать онлайн Джулиан Седжвик, Тиэ Куцувада - Девочка и цунами


Julian Sedgwick and Chie Kutsuwada

TSUNAMI GIRL


Text copyright © Julian Sedgwick

Illustrations © Chie Kutsuwada

© О. В. Воробьева, перевод, 2025

© Издание на русском языке. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025

Издательство Азбука

* * *

小高(福島県南相馬市)の方々に心から敬意を表します。この物語の 小(お)相馬(Osōma)は小高ではなく、2011年3月11日とそれ以降の 地震、津波、放射線の三つの災害に見舞われた様々な町や村が混ざり合った場所です。『津波少女』は、これらの町の人々と、彼らの思い 出や語りに触発された上で書かれました。しかし、全ての登場人物、 物語の設定、出来事は著者の想像によるものです。


С глубоким почтением я посвящаю книгу жителям Одаки, Минамосимы, Японии.

Город Осома, о котором рассказывается в этой истории, – ни в коем случае не Одака. Это собирательный образ разных городков и деревенек, которые 11 марта 2011 года (и позже) пережили сразу три страшные катастрофы: землетрясение, цунами и радиационное загрязнение.

На создание «Девочки и цунами» меня вдохновили люди, жившие в том регионе, их воспоминания и истории.

Тем не менее все персонажи и события в данной книге вымышленные.


Моя книга – история девочки по имени Юки (勇希).

Первый слог в нем, «ю», можно записать разными кандзи. В имени моей героини используется иероглиф 勇 – «храбрость».

Но этот слог можно записать и с помощью кандзи 幽, как в слове «юрэй» 幽霊 – «призрак».

Часть первая

Волна





1

Вечность

За час до того, как накатила волна, всего за каких-то десять минут, как землетрясение перевернуло жизнь Юки с ног на голову, к ней вернулось желание улыбаться.

Сначала изгиб ее губ едва заметен. Но столь настоящая, а оттого дорогая сердцу улыбка сразу бросается в глаза сидящему за столом напротив Юки дедушке. Уголки его губ сами собой ползут вверх, а глубокие складки на лбу разглаживаются.

«Ох, – думает он, – может, все будет хорошо: я верну в твою жизнь радость, Юки-тян, огражу тебя от печалей, и ты снова станешь той девчушкой, которая рвалась запускать воздушных змеев-карпов на берегу Японского моря, каким бы суровым ни оказывался ветер, налетающий со стороны океана. Ты снова станешь Юки, рвущейся поджигать фитили теплыми летними вечерами, когда мы устраивали фейерверки на холме».

Стоит старику увидеть улыбку внучки, и воспоминания о вчерашнем ночном кошмаре тают как дым. Юки изо всех сил старается казаться серьезной, взрослой – это так важно подросткам, – но у нее не получается. И вот она уже не может совладать с улыбкой, а глаза начинают искриться, будто снег на зимнем солнце. Дедушка Дзиро ждет; наблюдает, как внучка, зарывшись пальцами в волосы (не совсем каштановые, но и не совсем вороные), пристально всматривается в разложенные перед ней рисунки.


Рекомендации для вас