Главное – ты

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, зарубежные любовные романы. Оно опубликовано в 2026 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-232890-9. Книга является частью серии: Cupcake. Бестселлеры Буктока. Мия Шеридан.

Аннотация

Мрамор раскалывается и крошится на куски. Что будет с камнем: он сломается полностью или обретет форму?

Габриэль – скульптор. В детстве его похитили и долго пытали. Ему удалось сбежать, но теперь он боится любой близости с новым человеком, однако в душе сохранил доброту и тепло, которые умеет воплощать в безжизненном камне.

Кристал – танцовщица в приватном клубе. Она привыкла, что мужчин интересует лишь ее тело, но не интересует душа. Жизнь обошлась с ней не лучшим образом, сделав циничной и замкнутой и научив притворяться. Судьба сводит их вместе. Что это – шанс позабыть свое прошлое или тяжесть, которая сломит их окончательно?

Все книги серии "Cupcake. Бестселлеры Буктока. Мия Шеридан"

Читать онлайн Мия Шеридан - Главное – ты


Mia Sheridan

MOST OF ALL YOU

(#2 in Where Love Meets Destiny series)


Copyright © 2017 by Mia Sheridan

This edition published by arrangement with Grand Central Publishing, a division of Hachette Book Group, Inc., USA.

All rights reserved

Cover design by Elizabeth Stokes

Cover © 2018 Hachette Book Group, Inc. Printed in the U.S.A.


© Теодоракис М., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2026



Уважаемый читатель!

Книга затрагивает тему насилия, а также содержит сцены и описания, которые могут негативно повлиять на вас – или же тронуть до глубины души. Если вы восприимчивы к темам сексуального насилия, одиночества и депрессии, пожалуйста, имейте это в виду.

Эта книга посвящена Даните, у которой есть свой ангел Габриэль.

И всем тем, от кого отказались.


Пролог

ЭЛЛИ

Мне не хотелось туда идти.

– Пожалуйста, мама, давай сходим завтра?

С минуту мама молчала, откидывая с лица светлые волосы и вытирая выступивший на лбу и верхней губе пот. Ее щеки снова были ярко-красными от жара, а зеленые глаза казались тусклыми и блестящими одновременно, как поверхность луж на парковке у нашего многоквартирного комплекса после дождя.

– Надо идти, Элли. Сегодня я чувствую себя не так плохо, но не знаю, что будет завтра.

Мама выглядела неважно. Я уже несколько недель не видела ее такой. Даже хуже, чем в тот день, когда она обнаружила приклеенную к нашей двери бумажку и заплакала, а потом слегла на три дня. Меня напугало, насколько больной она выглядела, и я не знала, что делать.

Я частенько стучала в дверь миссис Холлифилд и просила о помощи, когда она еще жила в нашем доме. Она приходила с куриным супом, а иногда и с упаковкой фруктового мороженого и разговаривала с мамой тихим успокаивающим голосом, пока я смотрела мультики. Мне всегда становилось чуточку лучше после ухода миссис Холлифилд, и маме, похоже, тоже. Но миссис Холлифилд больше не жила в нашем комплексе. У миссис Холлифилд случилось что-то под названием «тромб», и ее унесли на белых носилках.

После этого пришли какие-то молодые люди, которых я раньше никогда не видела, и вынесли все из ее квартиры. Я услышала, как они спорили о том, кто будет оплачивать ее похороны, и поняла, что она умерла. Мама плакала и твердила: «Что мне теперь делать? О господи боже, что же мне теперь делать?» Но я не плакала, хотя мне очень хотелось. Однажды, когда моя мама была у врача, миссис Холлифилд сказала мне, что, когда умираешь, улетаешь на небеса, как птица. Она сказала, что небеса – самое великолепное место, которое только может представить себе человек, с мощенными золотом улицами и цветами таких оттенков, которых нет здесь, на земле. Поэтому я старалась радоваться за миссис Холлифилд, хотя и понимала, что мне будет не хватать ее объятий и смеха, моего любимого красного фруктового мороженого и того, как она заставляла мою маму улыбаться.


Рекомендации для вас