Одиноко лежа в больничной палате, окутанный бледным светом затяжного дня, Леонид погрузился в страницы книги, чья история была окутана тайной и интригой. Перед ним разворачивался мир Гарри Декстера Уайта – реальная историческая фигура, американский экономист и чиновник в финансовом аппарате США во время Второй мировой войны. Он активно участвовал
в формировании послевоенного экономического порядка, включая создание Международного Валютного Фонда и Всемирного банка. После смерти Уайта всплывали обвинения о том, что он мог быть советским агентом – якобы передавал важную информацию СССР, хотя точных доказательств до сих пор нет. Операция «Снег», тайная нить, связывающая страны в борьбе против фашизма, где великие державы ведут свои скрытые партии на шахматной доске мировой политики. В 1939 году советский агент с плохим английским прибывает в США с миссией убедить американского чиновника (предположим, что этим чиновником стал бы Уайт), то суть операции «Снег» могла заключаться в установлении доверия между СССР и США через ключевые фигуры внутри ведомств.
Из прочитанного в голове у Леонида ожила гипотеза: Советский агент с ломаными фразами на английском, прибывающий в Америку в 1939 году, чтобы завоевать доверие Уайта – и через него изменить ход мировой истории. Уайт, как влиятельный экономист, мог быть целью советской разведки, которой удалось убедить его в том, что интересы СССР и США пересекаются в борьбе с фашизмом?!
Но она – книжная история – оборвалась, когда дверь палаты мягко, но решительно распахнулась. Вошло строгое лицо, вошедший был облачен в строгое, безупречно сшитое пальто глубокого черного цвета, точно отражающее его непреклонность. Пальто застегнуто до самого воротника, скрывая под собой всю внутреннюю сложность, словно защитный щит от мира. На плечах мягко лежал небольшой шарф, придавая фигуре величественную и одновременно загадочную аутентичность. Его руки были
в тонких кожаных перчатках, подчеркивая холод и расчетливость. Образ дополнял высокий воротник и безупречное кепи, едва заметно оттеняющий силуэт, словно сама судьба облачилась в форму, чтобы вручить неоспоримый приказ к новому пути, холодный взгляд, не терпящий возражений, чтобы вручить приказ к новому пути- послание судьбы, приказ на новый путь.