Прекрасное сияние. Сборник прозы и поэзии, посвящённый творчеству А. Грина

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-908016-34-6.

Аннотация

Разве слова не становятся парусами, уводящими нас от серых берегов?

Сборник «Прекрасное сияние» объединил прозаиков и поэтов, совершивших попытку поймать ветер Александра Грина и его интонацию: резкую, как морская соль, и трепетную, как дрожь фонаря в порту.

Проза – не бегство в мечту, а жизнь сквозь неё: с обожжёнными горечью губами и распахнутыми от восторга глазами. Стихи – не рифмованные вздохи, а музыка сердца и иногда – сжатые кулаки, разжимающиеся, чтобы ухватить солнечный луч.

Авторы не повторяют Грина – они дышат с ним в унисон и пишут свои строки, в которых за каждым алым всплеском скрывается оттенок ржавчины, а за сиянием – усталость маяка.

Читать онлайн Сборник, Алёна Комиссарова - Прекрасное сияние. Сборник прозы и поэзии, посвящённый творчеству А. Грина


© Издательство «Четыре», 2025

* * *

Туман ещё не рассеялся; в нём гасли очертания огромного корабля, медленно повёртывающегося к устью реки. Его свёрнутые паруса ожили, свисая фестонами, расправляясь и покрывая мачты бессильными щитами огромных складок; слышались голоса и шаги. Береговой ветер, пробуя дуть, лениво теребил паруса; наконец, тепло солнца произвело нужный эффект; воздушный напор усилился, рассеял туман и вылился по реям в лёгкие алые формы, полные роз. Розовые тени скользили по белизне мачт и снастей, всё было белым, кроме раскинутых, плавно двинутых парусов цвета глубокой радости.

Александр Грин. Алые паруса

Евгения Амирова



Евгения Николаевна – поэт и прозаик, член Российского союза писателей с 2018 года.

Родилась в 1951-м в Армении, с 1960 года живёт в Омске. Окончила авиационный техникум, политехнический институт и институт патентоведения. Работает инженером-конструктором, трудовой стаж – более 50 лет.

Автор стихов, рассказов, повестей, сказок, четырёх книг. Публикуется в журналах и сборниках России, Китая, США, Франции. Стихи переведены на английский, китайский и французский языки. Произведения вошли в «Золотой фонд России». Участник литературных встреч, член редколлегии журнала «Иртышъ-Омь».

Лауреат премии «Писатель года» (2023), финалист и победитель множества литературных конкурсов.


Чудес не бывает

Памяти незабвенных, «лихих», перестроечных 90-х годов

– Чудес не бывает! – так любил говорить наш босс – заведующий ведущей лабораторией в области ракетостроения, пухленький, маленький человечек с подвижностью вечного двигателя и с неистребимым чувством юмора.

Именно этой крылатой фразой начальник прерывал поток витиеватых объяснений, лившихся из уст удручённых сотрудников при сходе изделия с испытаний. Шеф не вникал глубоко в суть выросшей проблемы, он заставлял влезать в неё с макушкой ответственного на данный момент, сопровождающего изделие подчинённого, без конца повторяя столь полюбившуюся фразу:

– Чудес не бывает! Выяснить и доложить о причине схода ясно, кратко и проникновенно!

Сотрудники кратко впадали в ступор и, пряча виновато ясные глаза, проникновенно ругали про себя неординарного начальника. Но данный метод взбадривания действовал безотказно, и мы, сотрудники лаборатории, старались не допускать досадных промахов, ещё до испытаний вдоль и поперёк просчитывая вероятность страшных последствий. Лаборатория расширялась, туда постепенно влились смежные военные отрасли самолётостроения, и мы гордились тем, что с нашей помощью покоряются небесные пространства, что и мы сопричастны к обороне великой державы.


Рекомендации для вас