Xi’an is a city where history breathes in every corner.
Сиань – это город, где история ощущается на каждом углу.
Located in central China’s Shaanxi Province, it was once the capital of 13 dynasties, a hub of the Silk Road, and the heart of ancient China.
Расположенный в центральной провинции Шэньси, он когда-то был столицей 13 династий, центром Шёлкового пути и сердцем древнего Китая.
Today, it’s famous for the Terracotta Army, a jaw-dropping collection of life-sized statues guarding the tomb of Emperor Qin Shihuandi, and its massive city walls, standing strong for centuries.
Сегодня город славится Терракотовой армией – потрясающей коллекцией статуй в натуральную величину, охраняющих гробницу императора Цинь Шихуанди, и его массивными городскими стенами, стоящими веками.
Xi’an is a place where the past feels alive, with bustling markets, ancient temples, and the aroma of spicy noodles filling the air.
Сиань – это место, где прошлое оживает: шумные рынки, древние храмы и аромат острой лапши наполняют воздух.
This city of over 12 million people blends its rich heritage with modern energy, pulling you into a world of warriors, walls, and wonders.
Этот город с населением более 12 миллионов человек сочетает богатое наследие с современной энергией, погружая вас в мир воинов, стен и чудес.
Walking through Xi’an is like stepping into a time machine.
Прогулка по Сианю похожа на путешествие во времени.
The city, once called Chang’an, was one of the world’s greatest capitals over 1,000 years ago, a melting pot of traders, poets, and emperors.
Город, ранее называвшийся Чанъань, более 1000 лет назад был одной из величайших столиц мира, плавильным котлом торговцев, поэтов и императоров.
Its streets hum with life – vendors hawk steaming dumplings, bicycles weave through crowds, and lanterns glow above narrow alleys.
Его улицы полны жизни – торговцы предлагают горячие пельмени, велосипеды лавируют среди толпы, а фонари светятся над узкими переулками.
Yet, the echoes of history are everywhere, from ancient pagodas to the drumbeats of traditional performances.
Однако эхо истории ощущается повсюду – от древних пагод до ударов барабанов на традиционных представлениях.