Once upon a time, in a quiet little village, there lived an old woodcarver named Geppetto.
Жил-был в тихой деревушке старый столяр по имени Джепетто.
His hands were skilled, and his heart was kind, but he felt lonely in his small workshop.
Его руки были искусны, а сердце доброе, но он чувствовал себя одиноким в своей маленькой мастерской.
One day, a strange piece of wood rolled into his home.
Однажды странный кусок дерева закатился в его дом.
It giggled and whispered as he touched it.
Когда он прикоснулся к нему, дерево хихикнуло и зашептало.
With a smile, Geppetto decided to carve a puppet from this magical wood.
С улыбкой Джепетто решил вырезать из этого волшебного дерева куклу.
As he worked, the wood danced under his chisel, and soon, a wooden boy with a long nose sprang to life.
Пока он работал, дерево танцевало под его резцом, и вскоре деревянный мальчик с длинным носом ожил.
Geppetto named him Pinocchio and hugged him tight, calling him his son.
Джепетто назвал его Пиноккио и крепко обнял, называя своим сыном.
Geppetto had little money, but his love was big.
У Джепетто было мало денег, но его любовь была велика.
He sold his only warm coat to buy Pinocchio a schoolbook.
Он продал свое единственное теплое пальто, чтобы купить Пиноккио учебник.
«Go to school and learn,» he said with a proud nod.
«Иди в школу и учись», – сказал он с гордым кивком.
Pinocchio promised to be good and ran out the door, his wooden feet clacking on the stone path.
Пиноккио пообещал быть послушным и выбежал за дверь, его деревянные ноги цокали по каменной дорожке.
But the world outside was full of wonders.
Но мир снаружи был полон чудес.
On his way, he met a sly fox with a bushy tail and a sneaky cat with bright eyes.
По пути он встретил хитрую лису с пушистым хвостом и коварного кота с яркими глазами.
They grinned and told him about a puppet show where he could become a star and earn gold coins.
Они улыбнулись и рассказали ему о кукольном представлении, где он мог бы стать звездой и заработать золотые монеты.
Pinocchio’s eyes sparkled, and he forgot about school, following them into the forest.
Глаза Пиноккио засверкали, и он забыл о школе, последовав за ними в лес.