Чикаго, пропахший виски

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современные детективы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006803954.

Аннотация

Чикаго, эпоха джаза и сухого закона. В мире гангстеров и подпольных баров любовь и предательство идут рука об руку. «Чикаго, пропахший виски» – это история о выживании и страсти в городе грехов.

Читать онлайн Чак О Коннел - Чикаго, пропахший виски


© Чак О Коннел, 2025


ISBN 978-5-0068-0395-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Чикаго, пропахший виски»

ПРОЛОГ

– Ирландский засранец (Рассказ от лица пожилого Билли О'Коннелла)

КНИГА 1: МАЛЬЧИКИ С ВОЛЬНОЙ УЛИЦЫ (1921—1925)

– Глава 1. Исправительная школа «Хоупвью» (История Сэма «Дикаря»)

– Глава 2. Приют «Святого Игнатия» (История Винни «Мускулы»)

– Глава 3. Сборы (Знакомство с Лео «Мозгом», Арти «Сердцем» и Никки «Змеем»)

– Глава 4. Первая добыча (Первая кража)

– Глава 5. Цена дружбы (Гибель Арти Шульмана)

КНИГА 2: СЕВЕРНЫЙ МАРШРУТ (1926—1929)

– Глава 6. Открытие (Обнаружение системы городских туннелей)

– Глава 7. Первый рейс (Перевозка контрабанды через туннели)

– Глава 8. Общак на чердаке (Тайник с деньгами в старом убежище)

– Глава 9. Большие мальчики (Стычки с бандами Ковальского и О'Рурка)

– Глава 10. Женщины и их тайны (Появление Эвелин «Сирены», линия Винни и Роуз)

КНИГА 3: КРОВАВАЯ СВАДБА (1930—1933)

– Глава 11. Убийство на озере (Смерть копа Бриковского)

– Глава 12. Предательство (Никки сдаёт маршрут врагам)

– Глава 13. Тихая гавань (Свадьба Винни и Роуз)

– Глава 14. Гнев и месть (Взрыв машины молодожёнов)

– Глава 15. Вальхалла для муравьёв (Последний бой, гибель Лео и Сэма)

ЭПИЛОГ: НАСЛЕДСТВО (1934)

– Глава 16. Чёрный ящик (Агент ФБР убивает Никки и забирает общак)

Глава 17. Пучина городской легенды

Глава 18. Улов и склеп


Я помню, как Чикаго пах. Не тот дурацкий сладкий запах, что теперь несут с кондитерских фабрик, а настоящий, мужской запах. Запах крови со скотобоен, вперемешку с вонью угольного дыма и спиртными парами, что вечно висели над Саут-Сайдом, как грешный дух этого города. А ещё – запах страха. Он был кислым, как прокисшее молоко, и исходил от всех: от лавочников, от копов в мундирах, от женщин, бегущих по подворотням с свёртками.

А над всем этим – запах денег. Новых, хрустящих, пахнущих типографской краской и властью. Денег, которые текли рекой по мощёным улицам, но мимо наших с отцом рук.

Меня зовут Билли О’Коннелл. Тогда, в двадцатые, я был просто рыжим ирландским засранцем с Вольной улицы. Мы жили в тени гигантов – Капоне, его прихвостней, всех этих улыбающихся мерзавцев в шёлковых костюмах. Мы их боялись и ненавидели. Но были другие. Те, кого мы боялись меньше, но кем – чёрт побери – тайно восхищались.


Рекомендации для вас