Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам стихи и поэзия, русская поэзия. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-87987-275-0.

Аннотация

В книге впервые собрано воедино самое раннее поэтическое творчество Бориса Поплавского, охватывающее период с 1917 по 1921 г., до начала его парижской эмиграции. Это стихи и поэмы, написанные в Москве, в Харькове, в Крыму, на Северном Кавказе и в Константинополе. В собрание, основанное исключительно на архивных материалах, входит множество оригинальных произведений, сочинённых под влиянием русского футуризма. Большинство текстов прежде не публиковалось. В одном из четырёх приложений – полная версия константинопольского дневника поэта. Издание подробно прокомментировано и содержит 24 иллюстрации.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Сергей Владимирович Кудрявцев, Борис Юлианович Поплавский - Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны


Авторские версии 1917–1921 годов с 24 иллюстрациями и автопортретом


Составление, подготовка текстов, комментарии и примечания

Сергея Кудрявцева



Фронтиспис: Борис Поплавский. Автопортрет (подпись:

«1917 г. Бобочка Поплавский, ученик V класса Р.У.Б.»).

Бывший архив С.Н. Татищева



© Книгоиздательство «Гилея», составление, подготовка текстов, комментарии и примечания, 2024

От составителя

А я потерянный на полке сна
Из лоскутков предвечий и заборов
Скую истерику то будет вам блесна
В орущем мареве накрашенных моторов.
Борис Поплавский, 1919

Издание обращено к первым годам литературной жизни поэта – ко времени, когда в России происходят две революции, а начавшаяся Гражданская война заставляет его вместе с отцом бежать из Москвы всё дальше на юг и дважды выдавливает их обоих, сначала из Крыма, затем из Новороссийска, на берега Босфора. Большая часть стихов этого времени (а среди них около десятка поэм) совершенно неизвестна, их как будто и не было никогда, хотя три тетради 1917–1921 годов, передававшиеся из рук в руки и лежащие теперь в одном из архивных фондов, были давно доступны.

Да, надо признать, что карандашные, порой полустёртые записи читаются с большим трудом и далеко не все строки в них удаётся разобрать целиком. Отдельные стихи, прежде всего ученические, кажутся беспомощными или заурядными, что также может охладить энтузиазм публикатора. Некоторые другие в лучшем случае являются попытками самоанализа, любопытными не с литературной, а только с психологической точки зрения[1]. В завершающем первую тетрадь стихотворении четырнадцатилетний Поплавский, тогда ещё ученик реального училища, приходит к такому выводу:

И пусть пройдут года мне надо подождать
Пока понять смогу я этот смысл натянутый и вялый
И может быть когда-нибудь поэтом
Я буду или быть смогу[2].

Позднее он испытывал явное недовольство и теми стихами, над которыми работал в пору бегства (гимназические, очевидно, были им вовсе отринуты), – при том, что они не раз предъявлялись им публике: поэт читал их ялтинской, ростовской и константинопольской аудиториям, парижским друзьям, а два стихотворения осенью 1919 года были напечатаны в литературном альманахе, вышедшем на «белой» территории[3]. «Пришёл Свешников, […] читал ему старые стихи», – напишет он в феврале 1922 года в дневнике. – Неужели “Бог погребённых” будет однажды так же плох, как они»


Рекомендации для вас