R. L. Stine
STINETINGLERS
Published by arrangement with Feiwel and Friends, an imprint of Macmillan Publishing Group, LLC.
All rights reserved.
Copyright © 2022 by R. L. Stine.
All rights reserved
© А. Уманский, перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
ЧИТАТЕЛИ, ВНИМАНИЕ! Я тут написал несколько свежих рассказов, чтобы подарить вам мурашки по коже.
Всем наверняка знакомо это покалывание в затылке, когда делается не по себе. Холодок пробегает по коже, и тонкие волоски становятся дыбом. Сердце колотится, зубы начинают стучать.
Это покалывание возникает, когда:
– Вам кажется, что за вами наблюдает кто-то зловещий…
– Вы не понимаете, куда попали и как найти дорогу домой…
– Жуткие завывания доносятся из подвала…
– Вы неудержимо превращаетесь в неведомую тварь…
– Вас окутывает тьма, и нет из нее спасения…
Всем нравится щекотать нервишки, если только мы уверены, что все эти истории – выдумка. Так только в книжках бывает, уж с вами-то ничего подобного точно не случится, верно?
Я написал эти истории, чтобы перенести вас в Царство Мурашек, находящееся за пределами реальности… царство теней, страхов, ошеломляющих сюрпризов и поворотов.
Надеюсь, что читая эти страшилки, вы от мурашек по спине перейдете к истошным ВОПЛЯМ!
Добро пожаловать в Промежутье
У вас никогда не возникало ощущения, будто время остановилось? Например, во время долгих-долгих уроков. Смотришь на часы, а они будто застыли. И сидеть вам еще долго!
До сих пор вспоминаю, как на Рождество не мог дождаться, когда придет пора открывать подарки. Глядишь-глядишь на часы на тумбочке у кровати – и хоть бы одна стрелочка сдвинулась.
Я написал уйму рассказов о путешествиях во времени. Но это первая моя история о том, каково в нем застрять.
– Гейб, пообещай не опаздывать, – сказал мой друг Карвер и стукнул своей хоккейной клюшкой о мою. Мы с ним гоняли шайбу на Уилморском пруду. Пруд промерз на славу, и лед был как отшлифованный. Стоял студеный декабрьский день, и, несмотря на три свитера и пуховик, меня слегка потряхивало.
– Обещаю. – Взмахом клюшки я отправил шайбу мимо Карвера. Он развернулся за ней и чуть с коньков не слетел.
Так-то Карвер катается в разы лучше меня. Недаром же он играет за «Блейзеров», нашу школьную команду по хоккею.
Я ни в какой команде не состою. Я вообще не в ладах со спортом. Но Карвер обожает вытаскивать меня на лед. Небось чувствует себя на моем фоне суперзвездой.