История Шотландии. Дедушкины рассказы

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская познавательная и развивающая литература, литература 19 века, зарубежная классика, историческая литература. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-02-040815-9. Книга является частью серии: История для юных и не очень юных.

Аннотация

Эта книга выдающегося шотландского писателя, написанная им в 1827–1832 гг., – чтение не менее увлекательное, чем его знаменитые исторические романы, уже давно ставшие мировой классикой. Вальтер Скотт создавал свою «Историю Шотландии» для внука, но при этом старался представить события так, чтобы «было понятно ребенку и интересно взрослому», ведь погружаясь в прошлое своей родины, он стремился «разгадать тайну жизни далекой эпохи».

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Все книги серии "История для юных и не очень юных"

Читать онлайн Вальтер Скотт - История Шотландии. Дедушкины рассказы


Walter Scott

Tales of a Grandfather

The History of Scotland from the earliest period to the Battle of Flodden in 1513


Перевод выполнен по изданию:

Sir Walter Scott

Tales of a Grandfather

Being the History of Scotland from the earliest period to the Battle of Flodden in 1513

Edited with Introductions and Notes by P. Giles, М.А., LL.D. Cambridge 1922



Иллюстрации воспроизводятся в соответствии с предоставленными архивными оригиналами


Перевод с английского Т. Бердиковой (гл. XII–XXIV) и М. Тюнькиной (Предисловие, гл. I–XI)


© Т. Бердикова, М. Тюнькина, перевод, 2005

©Издательство «Наука», 2021

* * *

В этой книге печатается без сокращений первый выпуск «Дедушкиных рассказов» Вальтера Скотта, завершающийся Флодденским сражением 1513 года. В нее включены подстрочные сноски из издания 1836 года, заново проверенные и дополненные, где необходимо, ссылками на более поздние и более доступные издания цитируемых авторов. В примечаниях в конце книги содержатся некоторые уточнения, ставшие возможными благодаря публикациям шотландских летописей, неизвестных во времена Скотта, а также ссылки на ранние шотландские источники, из которых черпались «Рассказы». В этих источниках, недавно почти полностью переизданных Шотландским текстологическим обществом, учитель и умный ученик найдут немало других историй, ничуть не уступающих в занимательности и красочности тем, которые Скотт рассказывал своему маленькому внуку. Всякий, кто потратит час или два на то, чтобы привыкнуть к старинной манере, скоро обнаружит, что Питскотти великолепный рассказчик, а Барбур и Уинтоун пишут на языке гораздо более близком к современному английскому, чем Чосер или автор «Петра Пахаря».

П. Дж.

Предисловие

1
АВТОР

История жизни сэра Вальтера Скотта настолько хорошо известна, что нет нужды долго на ней задерживаться. Автор «Дедушкиных рассказов» родился в 1771 году. Он был четвертым из не умерших в младенчестве детей Вальтера Скотта, эдинбургского присяжного стряпчего, или поверенного, и его жены Энн Резерфорд. Ребенок долго оставался калекой, не способным принимать участие в обычных мальчишеских играх. В надежде на то, что вольный воздух пойдет ему на пользу, родители отправили сына к дедушке, жившему тогда в Сандиноу, примерно в пяти милях к западу от Келсо. Неподалеку высился Смальгольмский замок, в котором Скотт впоследствии развернул действие своего «Иванова вечера», и вся округа дышала легендами и преданиями. Сто тридцать лет назад романтические истории о разбойничьей жизни вождей пограничных кланов все еще рассказывались у зимнего очага. Сами Скотты принадлежали к клану, многие члены которого в былые времена участвовали в набегах на «старую супостатку Англию» ради того, чтобы захватить «трофей» или вызволить друга-разбойника, попавшего в плен и гниющего в тюрьме в Карлайле. Такие истории маленький Вальтер мог слушать бесконечно. Он жил в воображаемом мире битв и героических деяний и, став взрослым, использовал многие из смешавшихся с былью сюжетов приключенческого фольклора Пограничья в своих произведениях, как прозаических, так и стихотворных.


Рекомендации для вас