Быть может, нет необходимости перечислять все причины, по которым автор шотландских романов, как их тогда называли, попытался написать роман на английскую тему. Наверное, он думал, что если сейчас ограничиться исключительно шотландскими темами, то он не только должен будет надоесть своим читателям, но чрезвычайно сузит возможности, которыми располагал для доставления им удовольствия.
Автор избрал для описания эпоху царствования Ричарда I: это время богато героями, имена которых способны привлечь общее внимание, и вместе с тем отмечено резкими противоречиями между саксами, возделывавшими землю, и норманнами, которые владели этой землей в качестве завоевателей и не желали ни смешиваться с побежденными, ни признавать их людьми своей породы.
Ведь саксы уцелели именно как простой народ; правда, некоторые старые саксонские роды обладали огромными богатством и властью, но их положение было исключительным по сравнению с униженным состоянием племени в целом. Автору казалось, что если бы он выполнил свою задачу, то читатель мог бы заинтересоваться изображением одновременного существования в одной стране двух племен: побежденных, отличавшихся простыми, грубыми и прямыми нравами и духом вольности, и победителей, замечательных стремлением к воинской славе, к личным подвигам – ко всему, что могло сделать их цветом рыцарства; и эта картина, дополненная изображением иных характеров, свойственных тому времени и той же стране, показалась бы даже придирчивым критикам чрезвычайно любопытной, и тогда он, автор, со своей стороны оказался бы на высоте положения.
Настоящее издание книги требует хотя бы двух слов, предваряющих дальнейшее описание приключений героев совсем уже и не такого далекого прошлого…
Эпизод романа, который имел успех у многих читателей, заимствован из сокровищницы старинных баллад. Я имею в виду встречу короля с монахом Туком в келье этого веселого отшельника. Общая канва этой истории обнаруживается в разные времена и у всех народов, соревнующихся друг с другом в описании странствий переодетого монарха, который, спускаясь из любопытства или ради развлечений в низшие слои общества, встречается с приключениями, занятными для читателя или слушателя благодаря противоположности между подлинным положением короля и его наружностью. В веселой Англии народным балладам на эту тему нет числа.