Письмо с того берега

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современные детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Элина Коган и Богдан Апостолов.

Аннотация

Бывшая сотрудница израильской военной прокуратуры, а ныне хозяйка детективного агентства, Элина Коган прилетает в Санкт-Петербург на юбилей своей подруги, профессора-лингвиста Нинель Николаевны Астаховой. Там она встречает Богдана Апостолова, ее любимого человека, который некогда изменил и теперь ищет примирения.

Возвращаясь из ресторана в гостиницу, Элина подбирает в такси небольшой листок с графическим оттиском и текстом на французском языке. Таксист поясняет: перед ней в машине ехали два подвыпивших мужчины, которых он забрал от клуба коллекционеров. Всю дорогу они спорили о подлинности этого письма. Владелец раритета утверждал, что письмо написал офицер наполеоновской армии. По мнению другого оно было подделкой потому, что осенью 1812 года армия Наполеона спасалась бегством, и ее почтовые службы бездействовали.

В попытках вернуть хозяину раритет, Элина и таксист едут к его дому и видят, как он выпадает из окна. Элина просит помощи у Богдана Апостолова. Когда они узнают об исчезновении второго пассажира такси, то понимают – в их руках находится опасный документ. Одновременно с полицией Элина и Богдан проводят свое расследование, во время которого их ждет невидимое, но мощное противодействие.

В действительности, эта загадочная история началась в далеком 1812 году близь Несвижского замка, родового владения князей Радзивиллов. Там два офицера противодействующих армий стали участниками исчезновения священных реликвий – золотых апостолов из сокровищниц князей Радзивиллов.

Читать онлайн Анна Князева - Письмо с того берега


Все персонажи и события романа вымышлены, любые совпадения случайны…

От Автора

«В ясныя, зимния ночи, в глубине морозно-синяго неба, в России появилась комета. Толковники – грамотеи из народа объясняли, что это „планида ходит по аэру“ народ же просто называл ее „хвостатою звездою“, или „звездою с помелом“ и, вздыхая, говорил: „не к добру все это: пометет она землю русскую!“ Состояние умов было тревожное; все ждали не то голода, не то мора, но в большинстве общее мнение склонялось к тому, что „быть войне! быть войне великой!“ Это ожидание было между тем и всеобщим желанием[1]».

Петр Петрович Дирин

Глава 1

Ненужная встреча

Прибывший поезд медленно дотянулся до места и дрогнул в последней смычке. Вагонные двери открылись, освобождая дорогу, и пассажиры вырвалась на платформу.

Последней из вагона вышла Элина Коган, красивая молодая женщина с грустными глазами, спокойным лицом и вьющимися каштановыми волосами. Она подхватила багажную сумку и зашагала к Московскому вокзалу. Уловив настойчивый запах кофе, решила было зайти в кафе, но тут же передумала – времени оставалось в обрез.

Элина пересекла вестибюль вокзала и вышла на площадь. Взглянув на стальное небо, втянула ноздрями пахнущий морем воздух и окунулась в атмосферу великого города, как будто переступила не только порог железнодорожного вокзала, но и порог самого времени.

Вокруг царила страшная суета, полная торопливых шагов, скрипа чемоданных колес, и громких голосов. Элина будто не слышала, стояла, застыв во времени, где каждый вздох, каждое мгновенье казались вечностью. Она ощущала прочную связь с этим городом.

Вскоре прибыло такси, и Элина села в автомобиль.

– Английский проспект, пожалуйста. К ресторану Бильбао.

– Знаем такое место… – водитель тронул машину и встроился в автомобильный поток на Гончарную улицу. Площадь со стелой и круглым павильоном метро осталась далеко позади.

– В отпуск или по делам? – поинтересовался водитель.

– На юбилей к подруге. – Ответила Элина.

Таксист поправил зеркало заднего вида, чтобы рассмотреть пасажирку.

– Юбилей бывает у стариков.

– Ей – семьдесят пять, она – университетский профессор.

– А говорите подруга…

Элина чуть улыбнулась и ограничилась ничего не значащей фразой:

– Подруги бывают разными.

Водитель был прав, Нинель Николаевна не приходилась ей подругой в обычном понимании этого слова, скорее приятельницей и соучастницей опасного приключения во время круиза по Средиземному морю


Рекомендации для вас