Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, современные детективы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-164577-9.

Аннотация

После возвращения в Блэкхоулл, родной город, оставленный в далёком детстве, Софи Эпуларио преследует лишь одну цель – найти отца, которого она давно не видела. Единственные зацепки – это открытки: он присылал их девушке на каждый день рождения, вплоть до её шестнадцатилетия. На первый взгляд Блэкхоулл кажется все тем же до боли знакомым местом, но всегда ли он был таким мрачным? Героине придется столкнуться со страшной тайной отца, тщетно пытавшегося уберечь свою дочь от зловещего и опасного города, а еще – разгадать секреты, скрывающиеся в тенях и фальшивых улыбках чужаков. Да уж, пожалуй, Блэкхоулл никогда не был обычным городком. А была ли Софи той, кем всегда себя считала?..

Комментарий Редакции: Умопомрачительная история с оглушительным финалом, оставляющим надежду на продолжение. Ведь, пожалуй, только оно и сможет успокоить магму эмоций после такой феноменальной концовки!

Читать онлайн Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл


Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В оформлении использована фотография:

© Erstudiostok / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

СЕМЬЯ, (значение):

Группа людей, живущих под одним кровом.

Группа людей, имеющая общих предков.

Группа, которая устанавливает правила.

Ячейка мафии.


Первая глава

– Повторите ваше имя ещё раз, пожалуйста.

– София Консильи-Эпуларио. Есть какие-то проблемы?

– Нет, мисс, всё в порядке, обычная проверка, – мужчина за стойкой дружелюбно улыбнулся, протянув документы, и указал в сторону выхода из вокзала. – Добро пожаловать в Блэкхоулл.

Приветственные слова приятно ласкали слух. Улыбнувшись проверяющему в ответ, я забрала документы, отправив их сумку, и направилась прямиком в указанную сторону, потянув за собой чемоданы. Звуки прокручивающихся колёсиков затерялись на фоне общего шума помещения вокзала. Приглушённый голос диктора оповещал обо всех прибытиях и отправлениях. Навстречу мне попалось несколько встречающих людей, они сжимали таблички с выведенными на них крупными буквами именами, скользя невидящим взглядом в поисках знакомого лица. Став случайной свидетельницей встречи, как мне показалось, сына и отца, прибывшего парня и встречающего его мужчины преклонных лет, искренне порадовалась их встречи, почувствовав едва различимую дымку грусти, заставившую поспешно отвернуться и продолжить свой путь.

Оставив позади долгую дорогу, усталость и двери вокзала Блэкхоулла, я ступила на тротуар улицы, вдохнув прохладный воздух города со всеми его привлекательными и отталкивающими запахами, которые я, как ни странно, вспомнила, ощутив какое-то давно забытое чувство, которое не могла описать.

– Такси!

Жёлтый автомобиль мгновенно остановился прямо у тротуара по лёгкому мановению руки.

Кое-как захватив свои многочисленные чемоданы, забралась в салон, с улыбкой уставившись на водителя через зеркало заднего вида. Слегка содранные от тяжести собственных чемоданов ладони ещё обжигало, но я мало обращала на это внимание, поглощённая началом своего приключения.

– Мне нужен Восточный-Астрей-стрит.

– Пятнадцать долларов, – жадно сверкнул глазами таксист, надеясь поживиться деньгами неопытной туристки.

– Десять, – улыбнулась я, уверенно смотря на него через зеркало. В моих руках появилась сложенная вчетверо карта города, в которую я едва заглянула, чтобы убедиться в собственной правоте. – Он всего в двух улицах отсюда, насколько я знаю. Пятнадцать долларов – неоправданно завышенный ценник для короткой поездки.


Рекомендации для вас