Мордовские корни. Мемуары

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру биографии и мемуары. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005121981.

Аннотация

Уважаемые читатели! Это книга моих воспоминаний о далёком детстве, которое прошло в мордовском селе. Многие события рассматриваются с двух позиций: «городской» и «деревенской».

Читать онлайн Светлана Атаманова - Мордовские корни. Мемуары


© Светлана Атаманова, 2020


ISBN 978-5-0051-2198-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Воспоминания о детстве.


Пётр Емельянович Иваков (в центре),Фомина Елизавета Петровна- слева.

Глава 1

Дорога

Далёкие восьмидесятые. Мне десять лет. Вчера была торжественная линейка по случаю окончания учебного года.

Сегодня рейсовый автобус мчит нас с сестрёнкой в сопровождении тёти Вали в «деревню». День солнечный. Справа и слева от шоссе чередуя друг друга мелькают поля пшеницы, подсолнечника, свёклы, картофеля. В райцентре Северное пересадка. Райцентры восьмидесятых гармонично сочетали в себе симбиоз двух культур: городской и деревенской. Около одноэтажного кирпичного вокзала неровными рядами расположились деревянные избушки с палисадниками. По дороге деловито прохаживались куры, ища себе пропитание. Вот и подъехал небольшой «Пазик». Ещё минут сорок и мы на месте. До бабушкиной деревни нужно идти пешком три километра. С чемоданами наперевес мы начали» марш – бросок» по просёлочной дороге.

Иногда нам встречались местные жители. Они радушно приветствовали нас и, что меня поразило, безошибочно определяли степень моего родства с бабушкой и дедушкой.

– Эмель Петянь те тейтерь? – По – мордовски деловито спросила встречная женщина.

Моя тётя утвердительно кивнула головой.

Удивительно, но сельские жители обладают какой-то природной наблюдательностью. Ещё там у каждого человека есть» второе» имя или некий «код идентификации», по которому его безошибочно определяли среди односельчан. Не секрет, что в селе все жители имеют одинаковую фамилию. Поэтому» второе имя» – отличная находка в условиях» повсеместных тёзок». Как вы уже догадались село населяли мордва, точнее одна из её диалектических групп- эрзя. Язык эрзи я понимаю процентов на восемьдесят и в основном только по контексту.


Вот на пригорке показался заветный деревянный дом, обитый зелёными жестяными пластинами. Перед домом вместительный палисадник, где вперемежку с ульями соседствуют грядки клубники, кусты вишни и смородины.

Бабушка стоит у палисадника и всматривается в приближающиеся силуэты. Кажется, что она там будет стоять и ждать нас и через год, и через пять лет, и …даже сейчас. Бабушки нет с нами уже двенадцать лет, она пережила деда на пять лет. Как быстро летит время… После смерти бабушки крыша дома не выдержала слишком толстый слой снега и обрушилась. Приезжать стало некуда и не к кому.


Рекомендации для вас