Уважаемый читатель, в начале своего повествования я хочу предупредить вас о том, что предстоящее вам к прочтению произведение не претендует на истину, не содержит прямых декларативных заявлений и не является руководством к каким-либо действиям, кроме как мыслительным.
Автор лишь постарался вас «зацепить» своими буковками, не оставить равнодушным и возможно попросить вас посмотреть под другим углом на многие явления в мире коммерции, бизнеса, общении и просто жизни в современных условиях. Это иронично-честное исследование жизни.
Первым делом давайте приблизительно сформулируем персону нашего главного героя. Он не Бэтмен, не Супермен и даже не Брюс Уиллис. Наш герой не спасает заложников, не льёт сталь, не запускает в космос корабли. Это представитель так называемого малого и среднего бизнеса, это коммерсант, предприниматель или бизнесмен, с которым мы сталкиваемся каждый день, он всё время путается у нас под ногами, он то тут, то там. Он то нам поможет, то наоборот – всё испортит. Он является предметом для шуток и одновременно бывает серьёзен, покладист или бестолков.
Однако не думайте, что автор будет гладить главного героя по головке. Автор поступит с главным героем честно – он его разберёт, изучит и соберёт. Пусть уж живёт. И назову я его просто – «барыга». Автор в курсе неблагозвучной подоплёки этого слова. Вы можете быть шокированы этим термином, не пугайтесь и не нужно морщиться пожалуйста, я чуть ниже объясню, почему именно «барыга», а не «коммерсант» или «бизнесмен».
Мы не будем ограничиваться только процессом продаж – мы посмотрим на то, как этот самый «сферический барыга в вакууме» живёт в каждом из нас, даже если мы не занимаемся продажами как таковыми.
Итак, начнем с определения терминов. Какой же он – бизнесмен/барыга/предприниматель/коммерсант? Кто же это такой? Что он делает? Какова мотивация? Каков он? Какое место он занимает в культуре?
– жарг. перекупщик, спекулянт. Продавая местным барыгам шинели и сапоги, он всегда был при деньгах, часто пил водку и гулял по деревне с белобрысой Светкой, дочкой складского прапорщика. Григорий Сабуров, «Пешком по волнам», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)
– разг., неодобр. мелкий торговец, обычно жадный и нечестный. Общупали заморского барыгу, // Который подозрительно притих, // И сразу же нашли в кармане фигу, // А в фиге – вместо косточки – триптих. В. С. Высоцкий, «Случай на таможне»