В поисках «Руритании»

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам героическая фантастика, стимпанк, шпионские детективы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Это история о девятнадцатом веке, в чём-то настоящем, но больше – созданном фантазиями великих беллетристов – Жюля Верна, Буссенара и многих других. О дирижаблях, летящих над не исследованной белыми людьми Африкой, об интригах, разыгрывающихся в туманном городе Санкт-Петербурге. О юных гардемаринах и древних тайнах, которые скрывают загадочные подземелья Египта. О тайных агентах таинственного, но могущественного злодея и о людях, шагающих с винтовками на плечах по африканской саванне. О мощи и красоте паровых механизмов и парусной оснастки. О дикарях с ассагаями и роковых красотках. Это история о придуманной стране Руритании и далёкой земле Буганда.

Читать онлайн Борис Батыршин - В поисках «Руритании»


Часть первая

Свинцовые книги

Глава первая

I

Над саванной догорал закат. Багрово-алая полоса, отсекала небо от тонущей во мраке земли, и чем выше, тем гуще она наливалась золотом и охрой. На этом фоне редко темнели перья облаков, окаймленные по краям золотистым, подсвеченным закатными лучами, кружевом. Выше они расплывались, тускнели и незаметно истаивали, сливаясь с лиловеющей пустотой. Противоположная сторона небосклона уже тонула во тьме – с востока, со стороны Индийского океана подступала ночь.

С земли это выглядит куда скромнее, подумал Леньяр. И посочувствовал тем, кто замкнут в кругу видимого горизонта радиусом в жалкие четыре мили. Ну, может, в два-три раза больше, если подняться на колокольню собора или мачту большого чайного клипера. И все равно – не сравнить с тем простором, что открывается из гондолы аэростата, плывущего на высоте семи тысяч футов. Разве что с вершины Маттерхорна или Юнгфрау можно видеть что-то подобное.

Клоду Леньяру случалось в молодости, когда он еще учился в Политехнической школе, подниматься на альпийские вершины и от души наслаждаться захватывающими видами. Но это тоже было не то – горизонт, то тут, то там разрывался заснеженными пиками. А здесь воистину круг Мироздания, и даже горный хребет, чей контур едва угадывался на северо-западе, не нарушает его непрерывность…

– Курс, Пьер?

– Сто семьдесят, мой капитан! – отозвался штурман. – Боковой ветер семь узлов, с норд-тень-оста, высота шесть тысяч футов.

– Всплывем до семи пятисот. Рули глубины на подъем!

– Есть рули на подъем! – гаркнул рулевой-вертикальщик, и послушно завертел деревянный, с латунными накладками, штурвал. Снаружи, в сгущающейся темноте колыхнулись огромные, словно у левиафана, плавники, и корабль лениво, как оборжавшийся криля полосатик, полез вверх.

Штурман – это был Пьер Леньяр, родной брат капитана воздушного судна, – поднял голову от прокладочного столика;

– Прошли контрольную точку. Ориентир – излучина реки.

– Отлично. Кребс, что в машинном?

– Пар в котле на марке. Пока идем на одной машине, но в любой момент можно запустить и вторую. Опорный подшипник греется, правда не сильно. Но все равно, лучше его не перегружать.

– И не будем. Но ты, все же, попробуй сделать что-нибудь – если ветер усилится, придется давать полную тягу.


Рекомендации для вас