Козочка Незабудка, или Большой секрет

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детская проза, зарубежные детские книги, книги для детей. Оно опубликовано в 2020 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-103943-1. Книга является частью серии: Ферма добрых дел.

Аннотация

У Тома и Жасмин новая подопечная – озорная козочка Незабудка. Правда, родители Жасмин точно не разрешили бы ей завести ещё одно животное, поэтому детям пришлось пойти на небольшую хитрость, чтобы спасти малышку от самой незавидной участи. Незабудка оказалась очень непоседливой и смышлёной питомицей, и Том и Жасмин решили, что это надо использовать. Теперь Незабудке предстоит поучаствовать в конкурсе ловкости и доказать, что она – самая необыкновенная козочка на свете. Может быть, если она победит, родители Жасмин передумают?

Читать онлайн Хелен Питерс - Козочка Незабудка, или Большой секрет


Helen Peters

A GOAT CALLED WILLOW


© Мазина С. П., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Посвящается моему брату Марку

Х.П.

Посвящается моему отцу

Э.С.

Глава 1. Продаётся

– Можете купить себе сувенир на память или потратить всё на аттракционы и сахарную вату, – сказала миссис Грин, мама Жасмин, протягивая девочке и её другу Тому по десятифунтовой банкноте. – Встретимся на этом месте в четыре часа, хорошо?

– Ого, спасибо, – сказала Жасмин, с восхищением глядя на целое состояние у себя в руках.

– А можно нам с Беном тоже пойти гулять самостоятельно? – спросил Ману, младший брат Жасмин.

– Определённо нет, – отрезала мама. – Будьте рядом со мной.

– Но это нечестно!

– Когда тебе исполнится десять, сможешь гулять без меня, – возразила мама. – Когда Жасмин было шесть, я и ей не разрешала шататься одной по ярмарке.

– Пойдём, Хвостик, – позвала девочка, слегка тряхнув поводок её бордер-колли. – Посмотрим на овец.

Фентонская овечья ярмарка проводилась ежегодно на большом поле одной из ферм в Саутдауне. Здесь были аттракционы, ремесленные мастерские и палатки с едой и напитками на любой вкус. Но для Жасмин и Тома самым привлекательным здесь были овцы.



Друзья направились вверх по пологому холму, на котором раскинулась ярмарка. Здесь из металлических реек было выстроено несколько рядов загонов с проходами между ними. В каждом загоне располагались отмытые до блеска и идеально причёсанные овцы.

Над ярмаркой разнёсся голос из громкоговорителя:

– Следующая категория, которую будет рассматривать жюри, – саутдаунские ягнята. Все участники, пройдите, пожалуйста, к демонстрационной площадке.

– Тебе надо было представить Зефирку, – сказал Том.

Зефирка была ручным ягнёнком Жасмин. Её мама погибла, когда она родилась, и девочка кормила малышку из бутылочки, пока та не подросла достаточно, чтобы самостоятельно есть траву.

– Я хотела, – ответила Жасмин. – Но у папы сейчас и так слишком много хлопот с телятами и коровами, а мама утром работала.

Папа Жасмин был фермером, а мама – сельским ветеринаром, поэтому они часто были заняты, ухаживая за животными или занимаясь бумажной работой.

– Пойдём посмотрим ягнят на площадке, – сказал Том. – Готов поспорить, ни один из них не окажется таким же милым, как Зефирка.


Рекомендации для вас