Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с письменного согласия издательства.
This edition published by arrangement with David Higham Associates Ltd and Synopsis Literary Agency.
This edition published by arrangement with A P Watt Limited and The Van Lear Agency.
George’s marvelous medicine – Copyright © Roald Dahl Nominee Ltd., 1981
Illustrations Copyright © Quentin Blake, 1981
Серия «Роальд Даль. Фабрика сказок»
Перевод с английского Евгении Канищевой
Иллюстрации Квентина Блейка
© Канищева Е., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Самокат», 2019
* * *
– Я еду в деревню за покупками, – сказала мама в субботу утром. – А ты будь хорошим мальчиком и не вздумай что-нибудь отмочить.
Вообще-то говорить такое мальчикам не очень разумно. Джордж немедленно задумался о том, что бы такое ему отмочить.
– И не забудь ровно в одиннадцать дать бабушке лекарство, – сказала мама. Потом она вышла и закрыла за собой дверь.
Бабушка, дремавшая в кресле у окна, приоткрыла злобный глазок:
– Слыхал, Джордж, что сказала мама? Смотри не забудь дать мне лекарство!
– Не забуду, бабушка, – ответил Джордж.
– И уж постарайся хоть раз в жизни вести себя прилично, пока её нет дома.
– Постараюсь, бабушка, – ответил Джордж.
Джорджу жилось скучно, хоть вой. Играть ему было не с кем: братьев и сестёр у него не было, друзей тоже не было, потому что их ферма – папа его был фермером – располагалась вдали от всего на свете. Джорджу опротивело целыми днями глазеть на свиней, и кур, и коров, и овец. Но больше всего ему опротивело жить под одной крышей с бабушкой, этой старой селёдкой. А сейчас ещё и возись тут с ней в одиночку. Не лучший способ провести субботнее утро.
– Для начала можешь заварить мне чаю, – сказала бабушка. – Хоть какое-то занятие. Несколько минут без баловства – и то хлеб.
– Хорошо, бабушка, – сказал Джордж.
Джордж терпеть не мог бабушку, да и за что её было любить? Только о себе и думает, злыдня старая. У неё были бледно-коричневые зубы и крошечный ротик, сжатый в кружочек, как собачий зад.
– Сколько тебе сегодня положить сахару, бабушка? – спросил Джордж.
– Одну ложку, – сказала она. – И без молока.