Мелкий писец

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы во времени, мистика, историческое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Примечания автора:

Основа магической системы, устройство человека:
Хат - «тленное». Физическое тело. После смерти при правильно проведённых процедурах превращается в
Сах(у) - «священные останки». Не просто мумия, уже не физическое тело, а бессмертное.
Ка - «двойник». Сущность жизни, «проект», «прообраз», копия. При рождении богиня вдыхает в тело (хат) ка и только после этого младенец становится живым.
Ба - «проявление». Личность и характер, способный перемещаться между мирами.
Ах(у) - «сияющий». Слияние ка и ба порождает аху. Чистый дух, живущий в божественном мире. Бессмертный дух, божественное существо.
Иб - сосредоточие интеллекта, эмоций и нравственности, совести. Это духовная форма сердца физического (хати).
Шуит - тень. Способна самостоятельно двигаться и отделяться от тела.
Рен - имя. Своего рода пароль ко всему, в том числе и к человеку.
Сехем - «сила». Созидательная сила, творческая мощность, способность творить в том числе магию, хека. Мощь, воля и способность преодолевать препятствия.

Читать онлайн Олег Мамин - Мелкий писец


Я пришёл, чтобы занять свой престол,

Чтобы принять полагающиеся мне почести,

Ибо мне принадлежала вселенная

Ещё до того, как вы, боги, проявились в бытии.

Снизойдите вы, кто пришёл после.

Я - Хека!

(Тексты саркофагов, заклинание 261)


Первые признаки рассвета появились на ночном небе, когда зевающий лодочник осторожно разбудил Саптаха проспавшего всю ночь, пока команда нанятой тростниковой лодки гребла без устали, доставляя важного человека по разлившемуся Нилу к небольшой деревеньке, расположенной в одном дне пути к северу от Элефантины.

Как же он далеко от родного Мемфиса! Удалившись от служебных забот, он снова вспомнил, как давно не был в родном городе, служа в окрестностях Асуана. А сейчас стал ближе к ниути всего на день пути, но напротив, именно сейчас почувствовал, насколько далеко милые сердцу места. Здесь всё такое чуждое, что сердце его наполняется тоской.

- Далеко ещё? - спросил чиновник у гребущего мужчины.

Тот отвлёкся от работы и указал рукой на дым у самой кромки оазиса, почти уже в пустыне.

Поля полностью затоплены, и лёгкая тростниковая лодка легко скользит над ними, погружаясь не настолько глубоко, чтобы пришлось идти ногами. В этом году подъём Великой Реки высок.

Саптах ухмыльнулся: наверняка Рахотеп не рассчитывал, что такая удача будет сопутствовать его другу, когда выбирал, куда его отправить.

Господин приказал лодочнику разбудить его до зари дабы в числе первых приветствовать возрождающееся солнце, хоть его и предупредили, что до пункта назначения доберутся только ближе к полудню.

Сейчас как раз вызрел виноград, и чиновник достал гроздь, взятую с собой. Устроил перекус терпкими плодами.

Больше тысячи лет минует, и римляне назовут это время «каникула», жара собачья: в это время восходит Собачья звезда. Впрочем, египтяне так её не называют. Для них она Сопдэт, богиня, что озаряет начало нового года.

Да и слова «Нил» они не знают. Сейчас, когда паводок на пике, имя реке Хапи, воплощение в бренном мире бога разливов. В прочее время это просто Итеру, Великая река.

В этот месяц крестьяне не работают, поля-то затоплены. В основном празднуют, но почтенному Саптаху (егип.: «Сын Птаха») не до отдыха. В Асуане осталось много дел, так что нанятая им тростниковая лодка плыла всю ночь. Он не бедный человек, вполне может позволить себе даже деревянный корабль, однако предпочёл скрыть цель плавания, и нанял судёнышко с несколькими гребцами.


Рекомендации для вас