Маг и Волшебник

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру фанфик. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Гарри Поттер пробудил в себе талант к магии. Не просто талант, а настоящее волшебство, равного которому мир не знал со времён Мерлина. Нет, это не невероятная сила заклинаний, это настоящее волшебство. И Гарри решил, что довольно с него Дурслей, Англии, пустившись в кругосветное путешествие... С этого начинается фанфик, а как будет дальше - увидите...

Читать онлайн Ганс Бандильерос - Маг и Волшебник


Обычный вечер в обычном английском городке Литтл-Уингинг начинался необычно.  Ближе к шести часам вечера, когда машины жителей тисовой улицы уже вернулись вместе с их обладателями домой, в тот самый час, когда уже уверенно закончились занятия в школах и кружках, когда вечерняя прохлада окончательно вытеснила и без того невеликую теплоту сентябрьского дня, в Литтл Уингинге пропал Гарри Поттер.


Это не было достоянием общественности, так как мальчика хоть и знали соседи, но как правило не обращали на него особо много внимания – пропал и пропал. В доме номер четыре на той же тисовой улице, где и произошла пропажа, сторонний наблюдатель никогда бы не заподозрил ничего странного. Огромный, откровенно толстый мужчина, бывший хозяином дома и его худосочная жердь-жена садились ужинать, со второго этажа дома выбежал Дадли Дурсль. Он был похож скорее на отца, походя внешностью скорее на поросёнка – розовощёкий, пухлый, если не сказать большего. Дадли играл в видеоигры в своей комнате, как всегда один – он редко приглашал к себе поиграть соседских мальчишек, не хотел, чтобы в его приставку играл кто-то кроме него самого, пусть даже это и уменьшает интерес от игры.


Дадли сбежал вниз по лестнице, прямо таки скатился, и вышел на кухню, где Петуния и её муж Вернон, оба Дурсли, готовились ужинать.

– Маам, – слегка визгливым голосом позвал маму Дадли, – а где этот?

– Кто этот?

– Ну этот, Поттер?

– Тебе нужен горшок?

– Да нет же, Гарри Поттер, – нахмурился Дадли, в мозгу которого что-то не складывалось.

– Ешь давай, – бросил ему отец, – и хватит страдать всякой ерундой, будто мы должны знать, где твои друзья обитают. Сам найдёшь его.


Дадли удивлённо посмотрел на отца – создавалось впечатление, что оба старших Дурсля забыли, что в их доме вообще-то должен ужинать ещё один человек. И пусть ему никогда не доставалось ужина досыта, пусть его не любили, но всё же пропажа столь привычной части дома Дурслей слегка напугала Дадли – как-никак он собирался поколотить Поттера за недавние обзывания и жаждал увидеть его на ужине, чтобы гримассами показать, в какие проблемы вовлёк себя Гарри. Однако, весь ужин прошёл в относительной тишине, не считая многочисленных звуков поедаемой пищи, в чём Дурсли, особенно старший Дурсль, не видели ничего дурного.

Они и помыслить не могли, где теперь может находиться Гарри Джеймс Поттер, как не могли это сделать и многочисленные волшебники Англии, во главе с Альбусом Дамблдором, которому факт пропажи Гарри Поттера пока не был известен. Вопреки расхожему мнению, Дамблдор не страдал излишней логикой и здравым смыслом, поэтому единственным, кто наблюдал за Гарри, была старушка Арабелла Фигг, жившая в доме напротив дома Дурслей, и она то уж точно не могла ничего сказать, потому как сладко дремала в кресле и думала, что всё в полнейшем порядке и мальчик Гарри снова за что-то наказан… Для старой женщины приглядывание за юным героем – это единственное хобби и смысл жизни, потому как другого смысла она не успела найти.


Рекомендации для вас