Диетический пир. Реклама в рифме

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005044204.

Аннотация

«Диетический пир» – это во имя здорового образа жизни, экологии материального и духовного мира. С низкокалорийными рецептами в рифме и в прозе. В качестве бонуса – коллекция рекламы в рифме.

Читать онлайн Татьяна Ларионова - Диетический пир. Реклама в рифме


Фотограф Галина Петровна Ларионова


© Татьяна Ларионова, 2022

© Галина Петровна Ларионова, фотографии, 2022


ISBN 978-5-0050-4420-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

На 2.07.22

Предисловие

В предисловии я хочу обратить внимание на рифму тех, кто, фигурально выражаясь, из лимонов собирается сделать лимонад. Как-то: предпринимателей, имиджмейкеров, рекламодателей, врачей, социальных работников и некоторых других специалистов.

А для начала немного истории. Через меня от автора книги: «Жанры печатной рекламы, или Сундук с идеями для копирайтера» И.Я.Имшинецкой. Имшинецкая, в частности, рассказывает о том, что в России XVIII века проводилось несколько тысяч регулярных ярмарок, на которых зазывалы, разносчики, бродячие актёры, фокусники и т.д., в качестве рекламы товаров, использовали речитативный уговор – раёшний стих.


Вот так квас, —

В самый раз.

Баварский со льдом —

Даром денег не берём!


Также для целей рекламы использовались акротексты, берущие начало в акростихах, в которых начальные буквы стихов составляют слово или фразу. Как, например, ниже, по начальным прописным буквам, читается слово «сумки»:

Сезонные скидки!
Удивительное разнообразие моделей!
Мужской и женский ассортимент!
Кожа, наплак, замша, мех…
Итальянский производитель.

Использовались ранее в рекламных целях также и специально придуманные стихотворения (здесь от рекламного агентства «ЗЁБРА»):


Чтоб деловая репутация

Была чиста и непорочна,

Должна реклама подаваться

ИЗЁБРетательно и точно1.


Считалось, что выразительные средства языка такие как: рифма (любовь-кровь), эпитеты («ослепительный хрусталь»), сравнения «крымские вина, как мелодия»), метафоры, гиперболы (преувеличения), фразеологизмы и другие средства больше обращают на себя внимания и дольше помнятся.

В XVI – XVIII вв. в Германии, сообщают отечественные литературоведы, родилась балладообразная городская уличная песня. Эта уличная песня исполнялась под гармонику или шарманку с показом отпечатанных «летучих листков» с картинками, которые продавались тут же по сходной цене2.

Уличная песня, она же «газетная баллада», рассказывала, не умевшим читать слушателям, о событиях происходивших в мире. Например, о Стеньке Разине. До 100 тыс. «летучих листков» с текстами баллад ежегодно печаталось в тогдашней Германии.


Рекомендации для вас