Он бежал во все лапы. Центр города. Два переулка влево. Здание бывшего кинотеатра. В арку. Джейк перевел дыхание, остановился. Граница улицы, незримо отделяющие гетто от центра, осталась позади. Здесь, среди кирпичных, разваливающихся хибар, построенных в середине XX века, когда балом правил человек, кругом играл джаз, а проститутки отдавались за пригоршню монет, он чувствовал себя спокойно.
Задание выполнено. Информационный центр, служащий опорой новой власти, уничтожен. Вместе с ним в пожаре похоронены сотни перфокарт. Безжалостное пламя сожрало досье, агентурные сведения стукачей, компромат на участников политической оппозиции. Об одном жалел Джейк: ему не удалось узнать, было ли в здании секретное досье на внедренных в организацию кротов. Впрочем, роз без шипов не бывает, и он это очень хорошо знал по опыту предыдущих операций.
Внезапно у Джейка – большой немецкой овчарки – пробежал холодок вдоль холки. Неужели выследили? Скорее инстинктивно, нежели из-за реальной угрозы, Джейк бросился влево. Секунда, и на место, где он стоял, приземлилась ловушка. Сеть из тончайшего металла отозвалась электрическим переливом – неслышным в скопище неоновых огней и шуме никогда не засыпающего Киртауна, но звучащей пронзительно в тишине собачьего гетто на окраине.
«Черт, агенты. Все-таки напали на след… или кто заложил?», – мысли неслись волчком в голове Джейка, пока его тело пыталось пересечь внутренний двор доходного дома. Двигаться приходилось зигзагами – так проще уйти от невидимого преследователя. В том, что он еще находится здесь, Джейк не сомневался – как и всякий житель трущоб, кто хоть раз попадал в облаву, пес был в курсе методов работы секретки. Скорее возродится человек, чем напавший на след мятежника агент завернет лапы после неудачной попытки задержания.
Джейк знал, что преследователь перемещается по крышам. А еще он понимал, что агенты умеют видеть в темноте, а большая немецкая овчарка даже в чернеющей дыре проулка остается слишком легкой мишенью. И все же он бежал. Разрезая ночную тьму быстрыми движениями, от которых у любого нормального пса зарябило бы в глазах. Джейк знал, что его скорости недостаточно для того, чтобы оторваться от преследования – вопрос заключался в том, когда его нагонят: на этом повороте или на следующем.