Вы взяли в руки эту книгу и, пролистывая ее, возможно, задаетесь вопросом: «А чем же она лучше или хуже многих других, написанных на подобную тему?»
Главное ее достоинство – краткость и лаконичность. Автор данного издания не задавался целью «лить воду» и пускаться в пространные объяснения. Вы узнаете самую суть, которая бывает труднодоступна, если растекаться мыслью по древу.
В отличие от других книг, здесь вы найдете описание памяти с точки зрения психологов и физиологов.
Приведенные психологические тесты даны с объяснениями того, какой процесс памяти или вид памяти проверяется. Как правило, эти тесты даются все вместе и без объяснений, что не совсем корректно по отношению к индивидуальности человека. Ведь у каждого из нас свои особенности памяти: у кого-то лучше один вид памяти, у кого-то другой. И обращать внимание нужно именно на это, а не на общий результат.
Большая часть литературы на тему развития памяти с разных сторон описывает одни и те же приемы, известные еще со времен Древней Греции, где возникло искусство (именно искусство!) мнемоники. Данная же книга содержит описание сути этих приемов. Прочитав ее, вы легко сможете определить, вариации на какие тесты и приемы запоминания в слегка видоизмененных формах представлены в большинстве других книг. Теперь вас не удивит их огромное количество – вы будете знать главное и сами сможете придумать много вариантов подобных тренировок для памяти.
Кроме того, благодаря этому изданию вы сможете тренировать память всей семьей (в том числе развить отличную память у своих детей), узнаете, почему большинство книг по развитию памяти написано иностранными авторами, что надо есть для улучшения памяти, какие законы фэн-шуй помогают лучше запоминать информацию и многое другое.
Развитие памяти – мода или необходимость?
Все жалуются на свою память, но никто не жалуется на свой разум.
Франсуа Ларошфуко
Если вы увлекаетесь чтением книг о развитии памяти, то, наверное, заметили, что их авторы в большинстве своем – иностранцы, соответственно, и книги, посвященные развитию памяти, – переводы с английского (например, работы Тони Бьюзена или Майкла Курланда и Ричарда Лупофа) или с немецкого (работы Гюнтера Карстена и Мартина Кунца). Вы никогда не задумывались почему? Может быть, развитие памяти не для российского менталитета? И тенденция эта – очередная мода, пришедшая с Запада?