Неправильный фанфик

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы в магические миры, юмористическое фэнтези, фанфик. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Академия Демиургов.

Аннотация
Что может натворить неуч-творец? Неправильный фанфик! По мнению попаданки военмеда Светы, фанфик насквозь неправильный, хотя поначалу она нехорошо думает о себе. Потому что тоже грешна. Но как бы то ни было, надо сделать так, чтобы выжить, ведь она теперь Гермиона Грейнджер.

Примечания автора:

Как у беты руки дойдут, так и поправит опечатки, да запятые, где попало стоящие. А пока терпите, уважаемые читатели.

Решил вот слегка похулиганить. А чего б нет?
Это, конечно, сказка. И как сказке положено, кое-где сьюшность проглядывает. А еще это юмор, так что серьезно принимать не стоит.
Все книги серии "Академия Демиургов"

Читать онлайн Владарг Дельсат - Неправильный фанфик


Последнее, что я запомнила — боль. Это вообще-то логично. Когда транспортное средство разлетается на отдельные фрагменты — боль более чем логична. А вот в следующий момент, совершенно без перехода, я уже слышу визг. Приходится напрягать органы слуха, чтобы оценить то, что слышу. По-моему, это сирена, только какая-то не наша. Уже интересно, потому что меня покачивает, а на морде, похоже, маска.

— В сознании, стабильна, — слышу я отрывистые фразы, медленно осознавая, что варианта у меня два, так как говорят по-английски и я все понимаю.

Боль во всем теле сильная, но локализуемая, и эта боль говорит за ушиб позвоночника, черепа и неприятности для мозгов, если они у меня есть. Там, где я разлетелась вместе с «таблеткой» на атомы, никаких англичан быть не могло, а я откуда-то знаю, что это англичане. Вывод… хм… Или у меня предсмертные галлюцинации, которые бывают разными, либо я попала куда-нибудь. Куда я могла попасть?

Меня зовут Светланой Игоревной Васнецовой, я капитан медслужбы и направлялась неважно куда. Чем меня бумкнули, тоже неважно уже, кстати, потому что разницы для обеих версий нет. Так… между делом я писала фанфики по Гарри Поттеру, это сага такая, с которой визжат все кому не лень, а не лень многим. Ну и ради расслабления органов мышления я пописывала, благо это не литература с ее строгими, мне неизвестными, правилами.

— Вы слышите меня, мисс Грейнджер? — интересуется некто, потому я открываю глаза, чтобы оценить вид английской «скорой» изнутри. Никогда такой не видела, значит, вряд ли галлюцинация.

— Да, — на том же языке выдавливаю я из себя. — Что… Произошло…

Памяти девочки, кстати, нет. То есть вообще, а то, что я Грейнджер, по-видимому Гермиона, я узнала только сейчас от коллеги. Он, кстати, на меня с большим интересом смотрит, и я его понимаю. Если я — она, то девочку убили. Из этого следует два вывода: так как в каноне она отлично жила, то я в фанфике и, не дай Асклепий, в своем, а второй вывод — я закончилась, то есть изображаю говорящий труп, что коллегу не заинтересовать не может. Ла-адно.

— Вас обнаружили в туалете, — информирует меня коллега. — Вы что-нибудь помните?

— Я… хм… Гермиона? — интересуюсь я именем, ибо это наиболее важно для установления, в каком конкретно фанфике оказалась. Хотя у меня Грейнджеры парами тоже редко ходили, но имя нужно.


Рекомендации для вас