Рифмы внутри. Часть первая

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785449633019.

Аннотация

Все строки, имевшие место быть здесь, написаны лично мной. Многие удивлялись, как я так научился писать стихотворения. Могу честно заверить, что я не изучал особо подробно само искусство, как поэзия. Это пришло само собой.Где-то два с небольшим года назад я ощутил, словно слуховые галлюцинации, голоса рифм внутри себя. Пока они нашептывали мне слова, я устремлялся как можно быстрее их зафиксировать. Одним стихотворением это не закончилось.

Читать онлайн Михаил Есин - Рифмы внутри. Часть первая


© Михаил Есин, 2019


ISBN 978-5-4496-3301-9 (т. 1)

ISBN 978-5-4496-3302-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Мне захотелось внести все записи, рождающиеся в моем подсознании, сюда. Чтобы жили они и дышали, не забываясь мной и другими. Дабы каждая рифма сохранилась бы в этой рукописи, и память о них имела бы печатное существование.

Любви родным и близким посвящаю.
Кого ценю, кого и уважаю.

2017

И.

Всю жизнь я шел, как ангел-телохранитель,
И часто брел я по пути чужих.
То вовсе не был я желаний исполнитель,
А лишь свидетелем страданий не своих.
Я видел боль, отчаяние, расставания,
Когда уход обозначал исход.
Тогда, однажды, вне разочарования,
Ушел от той, не сделав даже вздох.

Кто?

И взгляд его совсем отсутствует.
Язык его горит, как пламя.
Не мог и мыслить, не мог и чувствовать.
Что стало с ним? Никто не знает.

Ему

А женская ведь исповедь не фальшива – ты это знал?

Ты действовал по плану мести, не так ли это, скажи!

Ты надавил на чувства те, что раньше испытал

С другой судьбой, запутанной во лжи.

Боль

И уйду я в запой,
Не увидевшись с той
Искрой алой любви,
Что бурлит все в крови.
Я один. Сам с собой.
В помещении – пусто,
В алкоголе – густо.
Сам и вовсе не свой.
И ушел я от мира,
В помещении – один,
С алкоголем – един.
В голове все сатира.
Она вольно смеется,
Сердце крепче сожмется —
Не смешно вовсе мне,
Потому что один – в тишине.
Не дает мне кричать,
Но она тем сильна —
Тишина до сполна,
Помогает все мысли собрать.

Переожидание

Утомлен я долго ждать —
Горько расставание.
Не могу я сразу спать.
Мучает ожидание.
Мысли только спят,
Грозно позабыв.
Помогать мне не хотят,
Голову вскружив.
Время шло – я осознал,
Пережив страдания,
Что с апатией пришло
                 переожидание.

Лес

Я внутри – чудесен он,
Как красив могучий лес.
Ни найти его в другом
Месте лучше, чем вот здесь.
И деревья колыхают,
Ветви падают свободно —
Небольшие сучки отпадают
И ложатся так покорно.
Сосны гордо все стоят —
Им никто и не мешает.
Их порядок – целый ряд
Сбить со счета заставляет.
И людей немного здесь —
Все они полны заботы.
То спешат: дела же есть,
Лишь б не видеть той природы,
Что заклятием полна,
А заклятие ее – вековая тишина.

Человек

На земле лежит человек,
Он без сил и кричит: «Помогите!
О, избавьте от страданий вовек!
Только тело мое Вы спасите…»
Но людей не волнует беда,
Мимо бедного идут они прочь.

Рекомендации для вас