Мормилай. Восстание проклятых

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам тёмное фэнтези, героическое фэнтези, боевое фэнтези. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Мормилай.

Аннотация
Алексей Яровицын — пехотный капитан псковичей снова один против всех. Судьбу забрала пуля, душу – некромант, любовь… Он ещё не знает, кто это сделал. Его хрупкий мир сжался и лопнул, осыпая осколками, которые режут острее бритвы. Судьба про́клятого снова стегнула его плетью, сбивая с ног и перемалывая и без того истерзанную душу пехотного капитана, словно мельничные жернова. Оставив за спиной на пепелище особняка Веленских разбитое сердце и надежду, он снова идёт по пути мести, окружённый загадками, тайнами и новыми врагами. Под чёрным солнцем призрачного мира Амбраморкс стучат барабаны охотников за душами, но навстречу им поднимается стена, готовая опрокинуться и смять проклятых тюремщиков.

Читать онлайн Журкович Андрей - Мормилай. Восстание проклятых


Иногда, для того чтобы достигнуть цели, нужно остановиться.

Ветер волочил по мостовой тлеющие листья. Едва дуновение усиливалось, они вспыхивали, разгораясь ярче. Невидимые потоки закручивали искрящиеся огоньки в вихре, а затем вновь швыряли на дорогу. Иссохщиеся, шершавые, похрустывающие листья продолжали тлеть, отбрасывая мириады дымчатых струек. Но никогда они не прогорали до конца.

«Ненастоящие, — думал я, зачерпывая пригоршней дымящиеся угольки. – Как и всё здесь, лишь тень».

Вдалеке раздался низкий и заунывный стон. Вибрируя и метаясь между домов, скользя по улицам, словно незримый ветер, он дошёл до меня, вызвав волну мурашек. Я нервно облизал губы, припадая к земле. Ладони легли на мостовую. Улица оставалась тихой и безжизненной, но твердь, о, она была куда как красноречивей. Далёкие и такие же лживые, как тлеющие листья, барабаны разгоняли призрачный марш, выбрасывая в пространство охотников. Я не спешил прятаться, силясь понять, в какую сторону они направляются.

«Муравьи всегда двигаются по заранее заданному маршруту. Они лишь безмозглые марионетки. Главное понять, где будет первый удар».

Мои ладони были плотно прижаты к холодному камню мостовой. В который раз, я словно паук, следил за тем, где именно моя паутина дрогнет, готовый броситься к желанной добыче.

«Площадь гребцов, — сообщил в голове голос Арона. – Кажется, нащупал».

«Выдвигаемся, — согласился я. – Иляс, готов?».

«Всегда».

Я бросился бежать, совершенно не заботясь о том, увидит ли меня кто-то или услышит. Мне доподлинно было известно, что единственные из тех, кто бороздит город и представляет опасность – охотники. Муравьи того, чьё имя боялись произносить некроманты и кому они же служили. Минуя дворы и улицы, я мчался, не чувствуя усталости, разгоняя по венам ярость, готовую вырваться в назначенный час. Нутром я чуял других, тех, кто тоже томился здесь, но ещё не осознал себя, не свыкся, а трясясь от страха прятался.

«Как же нас много, — в который раз думал я, вихрем взметая их эмоции и страхи, словно опрокинутые листы бумаги. – Смотрите же, думайте, упивайтесь. Минёт ещё много лет, прежде, чем вы увидите такое снова!».

Удары моих сапог становились всё громче, будто с приближением к цели я становился тяжелее. Давно мёртвое сердце стучало, гулко вторя приближающимся барабанам.


Рекомендации для вас