Ведьма–
колдунья, чародейка, спознавшаяся, по суеверью народа, с нечистою
силою. По поверью, есть ведьмы ученые и прирожденные; ученая ведьма
хуже прирожденной.
В.И.Даль.
Толковый словарь живого великорусского языка.
Навы – древние
мифические существа, насылавшие смерть; кроме того, слово
навь означает мертвеца.
Энциклопедический
словарь Брокгауза и Ефрона.
Ноябрь
1920 года
1
Только два
человека доподлинно знали, кто поджег храм Святой Параскевы Пятницы
в канун престольного праздника: в ночь на 28 октября 1920 года по
православному календарю, а по новому стилю – на 10 ноября. Эта
деревянная церковка простояла на высоком берегу Оки почти три века:
её возвели в начале 1650-х годов, незадолго до никонианской
богослужебной реформы. И благодаря храму близлежащее село тоже
стало зваться Пятницким, хотя древностью своей оно на
столетия этот храм превосходило. Поселение, имя которому было –
Макошино, возникло в здешних местах еще в серединеXIIвека. Основанное через полтораста лет после Крещения
Руси, оно, тем не менее, прозывалось в честь славянской богини
Макоши: распорядительницы счастливого жребия, покровительницы
прядения, ткачества и ворожбы. Ибо с незапамятных времен в
окрестных сосновых лесах прятались и поддерживались кем-то в
сохранности каменные алтари этой богини. Их так и не смогли
уничтожить все до единого – ни по приказанию князя Владимира, ни по
распоряжению патриарха Никона, ни даже по ретивому усердию
большевиков.
И вышло
так, что языческие капища в окрестностях села к концу 1920 года
уцелели, а приходская Пятницкая церковь – погибла в
огне.
В тот год
девятое ноября по новому стилю выдалось вьюжистым. Поземка начала
заметать еще с полудня, ледяной ветер пробирался даже под овчинные
тулупы, так что после захода солнца сельчане почти все попрятались
по домам – залегли на прогретые печные полати. И прогуляться
поздним вечером по селу вздумали только двое: высокая худощавая
женщина, по самые глаза обмотавшаяся платком, и коренастый мужчина
в черной тужурке, похожей на матросский бушлат, и в мохнатой
шапке-ушанке.
Шли они к
опушке соснового бора: в сторону храма и погоста. Причем только
мужчина знал, что их двое. Женщина шла, не оборачиваясь и явно не
ведая о том, что кто-то следует за ней. Вот – поземка зацепила край
её юбки, задрала его к худым коленям сельчанки, и та
приостановилась, чтобы одернуть подол. Однако своего преследователя
– метнувшегося к забору одного из близлежащих домов – не углядела.
Вот – мужчина наступил в темноте на стеклянистый ледок замерзшей
лужи, громко хрустнувший под его сапогом, но – сельчанка, укутанная
в платок, вновь ничего не заметила.