Жена по завещанию, или Целительница для дракона

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Внимание!

Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ!
Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют заказ.
Ссылка на БЛОГ с черновиком книги

Вивиан Шекли влюбилась не в того мужчину, и теперь ее репутация разорвана в клочья, а сердце разбито. Дабы не стать в обществе изгоем, она готова выйти замуж за первого встречного. По условиям завещания Максим Фостер должен срочно жениться, иначе он потеряет наследство и титул. Для него Вивиан — идеальный вариант, ибо она согласна подписать брачный договор и не будет лезть в дела мужа. Только почему лорд Фостер ни на секунду не оставляет фиктивную жену в покое и «наказывает» её поцелуями, а его дракон очень рад брачной ловушке?

Читать онлайн Арлин Мэй - Жена по завещанию, или Целительница для дракона




ГЛАВА 1
Нотариальная контора мистера Крэпса располагалась на втором этаже старинного особняка. Мраморная лестница, тяжелые дубовые двери и начищенные до блеска бронзовые ручки недвусмысленно говорили о том, что сюда обращаются люди с достатком. Именно к таким относились братья Фостер.
В полдень Максим и Генри вошли в строго обставленный кабинет семейного поверенного, мистера Крэпса. Это был мужчина с жидкими, тщательно зализанными назад волосами и тонкими усиками, которые на одутловатом лице смотрелись немного комично. Увы, в самой встрече не было ничего ни комичного, ни радостного. Молодых аристократов пригласили, чтобы зачитать вторую часть завещания и исполнить последнюю волю покойного лорда Фостера.
Отец Максима и Генри покинул этот мир три года назад, оставив сыновьям лишь малую часть богатства. И братья, разумеется, ожидали, что сегодня нотариус объявит о передаче оставшегося наследства. Однако их ждал сюрприз.
Мистер Крэпс раскрыл папку, извлек из нее документ и протянул его Максиму.
— Ваш отец наказал мне огласить итоговое завещание за месяц до вашего тридцатилетия, — произнес он. — Для получения оставшейся части наследства, включая фамильный особняк и титул, существует одно условие.
Максим быстро пробежал глазами строки. И чем дальше он читал, тем мрачнее становилось его лицо. Дойдя до последней буквы, он выругался и зло бросил документ на стол.
— Гори оно в драконом пламени! — с раздражением буркнул Максим.
— Что там? — поинтересовался Генри и взял завещание. А, прочитав, присвистнул: — Отец собирается лишить нас денег, особняка, а тебя еще и титула?
— Только если лорд Максим не женится до тридцати лет, то есть через месяц, — уточнил нотариус. — Пожелание было высказано еще три года назад, но вы, как я понимаю, не сочли нужным задуматься над ним и исполнить последнюю волю отца.
— Неприятно, но выполнимо, — усмехнулся Генри.
— Выполнимо?! — рыкнул Максим. — Даже после смерти отец находит способ управлять моей жизнью! Я должен привести в дом первую встречную, а не истинную…
— Потише, брат, — прервал его Генри, метнув взгляд на мистера Крэпса. Наклонившись ближе, прошептал: — Ты же знаешь, у отца не было нашего дара, и в легенды про истинную пару он не верил. Он просто хотел, чтобы род не остался без наследника.
— Почему же это условие касается только меня, а не тебя? — мрачно спросил Максим.


Рекомендации для вас