Еще более дикий Запад

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, приключения. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Неладные дела творятся в городе Мастеров. То заговор, то переворот, то бордели закрывают, пытаясь общественную мораль поднять. И как в таких условиях честным наемникам работать? Тем паче, что и подопечного их в розыск объявили. А тут еще и разведка оживилась, и драконы древние то ли окончательно упокоится желают, то ли, наоборот, воскреснуть. И Змееныш, окончательно свихнувшись, объявил себя истинным Императором, того и гляди войну развяжет.
Но ничего, Эдди и Милисента справятся.
Как-нибудь.
Добрым словом и револьвером.

Серия книг "Дикий Запад"

Первая книга: Дикий, дикий Запад. Карина Демина

Вторая книга: Еще более дикий Запад. Карина Демина

Третья книга: Почти цивилизованный Восток. Карина Демина

Четвертая книга: Восток. Запад. Цивилизация. Карина Демина

Читать онлайн Карина Демина - Еще более дикий Запад




ГЛАВА 1 В которой приходится принимать неожиданное решение
Город Мастеров производил престранное впечатление. Сперва Чарльз едва не задохнулся от вони. Она была столь резкой, что глаза заслезились, и в слезах этих, в едком тумане, что окутывал то ли вокзал, то ли пристань, он совершенно потерялся.
- Никак не привыкну, - проворчал орк, ухватив Чарльза за шиворот, что и удержало от падения.
Рядом раздался протяжный трубный звук, которому ответил лязг и грохот, но с другой стороны. В лицо пахнуло жаром, и капли желтого тумана, наверняка ядовитого, испарились, оставив мерзковатое ощущение грязной кожи.
- А к этому, - просипел Чарльз, пытаясь все-таки прийти в себя. – Вообще можно привыкнуть?
- Со временем, - Эдди озирался вокруг, явно пытаясь высмотреть кого-то. – Погоди. Держитесь с Милли рядом, сейчас знаки получим.
- К-какие?
- Что находимся тут законно, - Эдди осторожно высвободил Чарльза из рук собрата. – И что пошлину уплатили.
- Пошлину?
- На прибытие, - пояснил орк, доставая кошель. – Люди жадные.
А Чарльз согнулся в приступе кашля. Проклятье… да даже некромант держится лучше, чем он.
- Просто ты отравлен был, - заметила Милисента и под руку взяла. – Вот и… а воняет зверски.
И вправду.
Хуже, чем на нефтеперерабатывающем, и даже чем на бойне, будто… будто всем и сразу. И маслами, и железом горячим, и гарью, дымами, кровью, плотью гниющей.
- Ртом дышите, - посоветовал некромант и протянул железную коробочку. – И смажьте ноздри розовым маслом.
- С-спасибо, - отказываться Чарльз не стал.
И сделал пару глубоких вдохов, мысленно обматерив себя за слабость. Отравлен там или нет, но это еще не повод в обморок падать.
Вокзал?
Если так, то подобных вокзалов Чарльз не видывал.
Он огляделся, пытаясь запомнить все-то. И огромную башню, что уходила выше, чтобы удержать на железном теле своем тонкие мачты дорог. По дорогам этим скользили вагончики. Одни нарядные, поблескивавшие медью и позолотой, другие грязные, тяжелые с виду. Башня уходила в небеса, на каждом ярусе своем раскрывая лепестки причалов.
Здесь же, на нижнем уровне, к ней вплотную подходили поезда.
Суетились люди.
Медленно ползла механическая тележка, заваленная чемоданами, а за нею, нелепо переваливаясь с боку на бок, спешил господин в сером костюме и красном тюрбане. За господином вышагивала очень высокая дама, чье лицо укрывала маска.


Рекомендации для вас