Лорд на исправительных работах

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Никки Майлз, знаменитую хозяйку лавки волшебных зелий, просит об одолжении лорд Аруэл - принять на исправительные работы его сына Оливера. Вот только Никки не может ответить отказом, а Оливер считает ниже своего достоинства это "наказание". А значит, обоих ждет целый месяц подковерных интриг и жаркой, до искр, работы бок о бок.

Легкая романтичная история, чтобы приятно провести время. Однотомник.

Цикл самостоятельный романов "Любовь в Авропе"

Лорд на исправительных работах. Варя Медная, Алена Савченкова

Как найти мужа на День всех влюбленных. Варя Медная, Алена Савченкова

Читать онлайн Варя Медная - Лорд на исправительных работах




ПРОЛОГ

Я поставила тяжелый ящик, в котором звякнули склянки, и, распрямившись, посмотрела на молодого мужчину передо мной.  

- А вы кто еще такой?

Вместо ответа он сунул мне под нос бумагу с толстым восковым оттиском.

- Аа… пришли-таки.

Пока я рассматривала приказ, в котором мне повелевалось взять на месяц шефство над его светлостью лордом Оливером Аруэлом Болтоном Ингрэмом Тиаром Омальвэ, этот самый лорд прошел в мою лавку и теперь с легким интересом и чуточку брезгливо осматривался.

- Ну, добро пожаловать, ваша светлость! - поприветствовала я, непочтительно сунув высочайший приказ под мышку, и снова подхватила ящик.

- Так это и есть лавочка «Волшебные зелья»? – осведомился он, проведя кончиками пальцев по стойке, и рухнул в кресло для посетителей, закинув ноги на столик.

- Она самая,  ваша светлость, - ответила я, с пыхтением водружая ящик на стойку. – И будьте добры, уберите сапоги. Этот столик мне особенно дорог.

Его светлость поморщился, но послушался. Холеное лицо с тонким прямым носом с горбинкой выражало безразличие, которое даже не трудились прикрывать вежливостью, но глаза живо смотрели вокруг – на шкафчики, полки, кушетку возле окна, разлапистое растение, доставшееся мне еще от матери, и прочие вещи, которые всегда появляются в местах, где люди живут дольше одного года.

- Итак,  у меня к вам предложение, мисс…

- Николетта, - подсказала я.

- Итак, Никки…

- Николетта.

Его Светлость повернул ко мне лицо, впервые взглянув с долей внимания.

- Что ж,  мисс Николетта, к делу - мое предложение состоит в следующем: каждый вечер вы будете ставить свой изящный росчерк на этом не менее изящном бланке,  который любезно приложил к приказу мой отец, а в конце месяца мы сердечно попрощаемся, и вы станете богаче на сотню золотых.

Я с деланным удивлением приподняла брови и принялась рассматривать пузырьки из ящика на предмет дефектов.

- Но в договоре с его светлостью вашим отцом говорилось о полусотне золотых.

- Вот именно. Еще сотня будет от меня,  в качестве комплимента.

- И за что же? – Одна баночка все никак не желала вставать прямо, и я с досадой уставилась на выгнутое донышко – брак!

Придется сдавать.

- За ваше умение хранить молчание.

- Боюсь, это не умение,  а недостаток для хозяйки лавки, которой ежедневно приходится работать с клиентами. И я рада, что не обладаю им.


Рекомендации для вас