- Этот шкаф сделан из рябины, - произнёс Кей. – Она блокирует магию. Поэтому твои попытки и не увенчались успехом, - обратился он к погрустневшей чернокнижнице. – Могла бы и сама догадаться. Тут нужен кто-то посильнее.
- Но ты ведь справишься? – Теа с надеждой взглянула на него. Мне снова показалось, будто между ними происходит понятный лишь им двоим разговор, только на этот раз без слов. От этого на душе поселилось какое-то странное чувство. Не ревность, нет, но что-то близкое к этому.
Интересно, чувствовал ли то же самое Всеволод? Или он, вдохновившись собственными успехами в алхимии и неожиданно обретённой взаимностью Теа Собрен, уже начал чувствовать себя своим в этой академии, в этом мире? Если так, то он просто счастливчик...
- Не сейчас, - мягко сказал Кей. – Потерпи ещё немного, и я что-нибудь придумаю. Договорились? А пока можешь порыться в редких книгах, если профессор тебе позволит. Может, в какой-нибудь из них говорится об альтернативной магии.
- О той, которая не боится рябины? – тут же догадалась Теа.
- Ага, о ней. Именно с её помощью тайник и запечатали. Тут явно профессионал поработал, - заметил Кей. В это время в некотором отдалении послышались шаги и голоса. Они приближались, и мы втроём тут же метнулись в узкий коридорчик между шкафами.
Там было тесно, и стоять пришлось вплотную. Я чувствовала на шее тёплое дыхание Кея. Такое знакомое, привычное... С другой стороны неподвижно стояла чернокнижница. От её волос снова дурманяще пахло жасмином. Казалось, будто мы играем в прятки, и те, кто нас ищет, совсем рядом. Я ощутила, как пальцы Кея сжали мои, и улыбнулась.
Один из голосов принадлежал библиотекарю, второй, как оказалось, господину Шандору. Едва выглядывая из-за шкафа и плеча Кея, я видела стриженый затылок преподавателя, который повернулся лицом к собеседнику. Сейчас, когда иллюзиониста флёром не окружало неповторимое волшебство талантливых лекций, он казался самым обыкновенным мужчиной в возрасте немного за тридцать. Ничего особенного. Ничего такого, чтобы влюбляться или, тем более, похищать, как собиралась та отчаянная студентка.
Теа, очевидно, решила, что нам пора, и начала мелкими шажками продвигаться в другую сторону. Но в разговоре как раз наступила пауза, и я испугалась, что, если мы попытаемся уйти, нас услышат. Может, не следовало прятаться? Сделали бы вид, что просто разыскиваем какие-нибудь книги. Даже если бы господину Гирдемару не понравилось, что мы шныряем возле тайника, у него всё равно не оказалось бы никаких доказательств того, что мы что-то задумали.