Леди строгих правил. Леди и смерть

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам фэнтези, любовные романы. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Кэтрин Уоррингтон благополучно покинула Страну Холмов, однако же это не означает, будто ее злоключения подошли к концу.
Леди строгих правил еще предстоит заглянуть в лицо смерти.

Серия "Леди строгих правил":

Первая книга: Леди строгих правил. По дороге в столицу. Карина Пьянкова

Вторая книга: Леди строгих правил. Леди в свете. Карина Пьянкова

Третья книга: Леди строгих правил. Леди и смерть. Карина Пьянкова

Четвертая книга: Леди строгих правил. Леди при дворе. Карина Пьянкова

Пятая книга: Леди строгих правил. Леди и печальная повесть. Карина Пьянкова

Шестая книга: Леди строгих правил. Леди и старая тайна. Карина Пьянкова

Седьмая книга: Леди строгих правил. Леди обручена. Карина Пьянкова

Восьмая книга: Леди строгих правил. Леди в белом. Карина Пьянкова

Девятая книга: Леди строгих правил. Леди и лорд. Карина Пьянкова

Читать онлайн Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди и смерть




Я сидела в кресле и смотрела, как за окном падает снег.
Создатель! Снег!
– Мисс Уоррингтон, вы хоть понимаете, насколько вы безответственно, глупо, непростительно поступили?! – уже четверть часа распекал меня лорд Дарроу, расхаживая по кабинету взад-вперед.
Можно было бы поспорить с его словами. Если бы не снег.
Когда мы отправились в гости к злосчастной родственнице Оуэнов, до снега было еще так далеко... Не один час я провела в Стране холмов... Интересно, остался бы хоть кто-нибудь из тех, кого я знаю, в живых к концу бала? Я только дошла до бального зала – а уже минули недели... А что же было бы к концу бала? Прошли бы годы... Века...
– Я не могла поступить иначе. Я спасала ваших племянников, – не слишком уверенно ответила я, уже по недоброму взгляду лорда Дарроу понимая, что такое объяснение не может умалить его гнева.
На мгновение мужчина замер на месте, сжимая и разжимая кулаки. Он был в ярости...
– Вы никогда бы оттуда не вышли, мисс Уоррингтон, – обманчиво мягко сказал его милость. –- Никогда. Вы хотя бы это понимаете?
Это я уже успела понять. Если даже такое недолгое время, проведенное в стране фэйри, обернулось как минимум месяцем в мире людей...
– Но не сделай я этого – погибли бы все, – прошептала я.
Его милость вздохнул и взглянул на меня так, словно бы я сказала сущую глупость.
– Я появился через несколько секунд после того, как вы ушли с фэйри. Следовало просто подождать – и вас всех забрали бы из того дома. Я не собирался повторять прошлых ошибок, и позаботился о том, чтобы вовремя знать о грозящих вам неприятностях. Но вы все, вы, мои племянники так и не научились доверять мне, своему опекуну. Да и существа, населившие тот дом, не могли причинить никому реального вреда.
Дав мне возможность осознать сказанное, мужчина добавил:
– Вас просто запугивали. Фэйри желал получить вас – и ему это практически удалось.
Причин не верить лорду Дарроу у меня не было никаких. Он не часто проявлял любезность по отношению ко мне, однако ни разу еще не обманывал. Значит...
Его милость вперился в меня черными провалами глаз.
– Этот бал для вас бы никогда не закончился! Фэйри не выпустил бы вас. Никогда.
Сердце пропустило удар.
Нет, я представляла, что меня в чем-то обманули... Но масштаб проблемы все же был ясен не до конца. Теперь же...


Рекомендации для вас